<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T03n0189"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 189 过去现在因果经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 189 过去现在因果经</title> <author>刘宋 <name role="" type="person">求那跋陀罗</name>译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.pan</name></respStmt> </editionStmt> <extent>4卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">3</idno>.<idno type="no">189</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2023-08-09 13:05:29 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">过去现在因果经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Fan Zhen-Ye</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，维习安大德提供之高丽藏 CD 经文，北美某大德提供，范振业大德提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【宋】</witness> <witness xml:id="wit2">【元】</witness> <witness xml:id="wit3">【明】</witness> <witness xml:id="wit4">【丽-CB】</witness> <witness xml:id="wit5">【圣】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00186"> <charName>CBETA CHARACTER CB00186</charName> <mapping cb:dec="983226" type="PUA">U+F00BA</mapping> <mapping type="unicode">U+3BD3</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[木*翕]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00626"> <charName>CBETA CHARACTER CB00626</charName> <mapping cb:dec="983666" type="PUA">U+F0272</mapping> <mapping type="unicode">U+3CB2</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[叠*毛]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00866"> <charName>CBETA CHARACTER CB00866</charName> <mapping cb:dec="983906" type="PUA">U+F0362</mapping> <mapping type="unicode">U+23ACD</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>敛</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[佥*殳]</value></charProp></char> <char xml:id="CB02494"> <charName>CBETA CHARACTER CB02494</charName> <mapping cb:dec="985534" type="PUA">U+F09BE</mapping> <mapping type="unicode">U+47E6</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>跋</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[跳-兆+(乏-之+友)]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-08-10T22:41:37"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/8/10) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0620c09" ed="T"/> <lb n="0620c10" ed="T"/> <lb n="0620c11" ed="T"/><cb:docNumber>No. 189</cb:docNumber> <lb n="0620c12" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><title>过去现在因果经</title>卷第一</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0620c13" ed="T"/> <lb n="0620c14" ed="T"/><byline cb:type="Translator">宋<anchor xml:id="nkr_note_orig_0620008" n="0620008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0620008" n="0620008"/><anchor xml:id="beg0620008" n="0620008"/>天竺<anchor xml:id="end0620008"/>三藏<name role="" type="person">求那跋陀罗</name>译</byline> <lb n="0620c15" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT03p0620c1501">如是我闻：</p><p xml:id="pT03p0620c1505" cb:place="inline">一时<persName>佛</persName>在<name role="" type="person">舍卫国</name>，<name role="" type="person">祇树给孤独园</name>。 <lb n="0620c16" ed="T"/>尔时<persName>世尊</persName>，与诸比丘住于竹林。是诸比丘， <lb n="0620c17" ed="T"/>于晨朝时，著衣持钵，入城乞食；还归所 <lb n="0620c18" ed="T"/>住，食竟澡漱，各摄衣钵，集在讲堂，悉欲共 <lb n="0620c19" ed="T"/>说过去因缘。尔时<persName>世尊</persName>，以净天耳超于世 <lb n="0620c20" ed="T"/>间，闻诸比丘语论之声。即从座起，到讲堂 <lb n="0620c21" ed="T"/>上，于众中坐。问诸比丘：“汝等共集，欲说 <lb n="0620c22" ed="T"/>何法？”</p><p xml:id="pT03p0620c2203" cb:place="inline">时诸比丘，即白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！我等食竟 <lb n="0620c23" ed="T"/>澡漱已讫，故共集此各欲闻说过去因缘。”</p> <lb n="0620c24" ed="T"/><p xml:id="pT03p0620c2401">是时<persName>世尊</persName>语诸比丘：“汝等乐闻过去因缘 <lb n="0620c25" ed="T"/>者，谛听！谛听！善思念之，今为汝说。”</p><p xml:id="pT03p0620c2514" cb:place="inline">比丘白 <lb n="0620c26" ed="T"/>言：“唯然，<persName>世尊</persName>！愿乐欲闻。”</p><p xml:id="pT03p0620c2610" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“比丘！过去无 <lb n="0620c27" ed="T"/>数阿僧祇劫，尔时有一仙人，名曰善慧，净 <lb n="0620c28" ed="T"/>修梵行，求一切种智，为欲成就此大智故， <lb n="0620c29" ed="T"/>乐处生死，周遍五道；一身死壞，复受一身， <pb n="0621a" ed="T" xml:id="T03.0189.0621a"/> <lb n="0621a01" ed="T"/>生死无量。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0621001" n="0621001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0621001" n="0621001"/><anchor xml:id="beg0621001" n="0621001"/>譬<anchor xml:id="end0621001"/>尽天下草木，斩以为筹，数其 <lb n="0621a02" ed="T"/>故身，不能穷尽。夫极天地之始终，谓之一 <lb n="0621a03" ed="T"/>劫，而其经天地成壞者，不可称载也。所以 <lb n="0621a04" ed="T"/>感伤群生耽惑爱欲沉流苦海，起慈悲心， <lb n="0621a05" ed="T"/>欲拔济之。又作此念：‘今诸众生，没于生死， <lb n="0621a06" ed="T"/>不能自出；皆由贪欲、嗔恚、愚痴，乐著色、声、 <lb n="0621a07" ed="T"/>香、味、触、法故，我当决定断其此病。’虽生诸 <lb n="0621a08" ed="T"/>趣，不忘斯念。于诸众生冤亲平等，以布 <lb n="0621a09" ed="T"/>施摄贫穷，持戒摄毁禁，忍辱摄嗔恚，精进 <lb n="0621a10" ed="T"/>摄懈怠，禅定摄乱意，智慧摄愚痴；如是长 <lb n="0621a11" ed="T"/>夜增益众生，普为一切而作皈依。于诸如 <lb n="0621a12" ed="T"/>来，恭敬供养，乐欲听法，亦为他说。常以四 <lb n="0621a13" ed="T"/>事，奉给众僧，于<persName>佛</persName>法众，尊重守护，如是诸 <lb n="0621a14" ed="T"/>行，不可称<anchor xml:id="nkr_note_orig_0621002" n="0621002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0621002" n="0621002"/><anchor xml:id="beg0621002" n="0621002"/>数<anchor xml:id="end0621002"/>。</p><p xml:id="pT03p0621a1406" cb:place="inline">“尔时有王，名曰灯照；城名 <lb n="0621a15" ed="T"/>提播婆底；其国人民，寿八万岁，安稳豐乐，极 <lb n="0621a16" ed="T"/>为炽盛，所欲自在，犹如诸天。时彼国王，正 <lb n="0621a17" ed="T"/>法治世，不枉人民，无有杀戮楚挞之苦， <lb n="0621a18" ed="T"/>视诸人民，有如一子。时灯照王，始生太子， <lb n="0621a19" ed="T"/>端严无比，威德具足，有三十二相八十种好。 <lb n="0621a20" ed="T"/>初生之日，四方皆明，日月珠火，不复为用。 <lb n="0621a21" ed="T"/>王见太子有如此瑞，即<anchor xml:id="nkr_note_orig_0621003" n="0621003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0621003" n="0621003"/><anchor xml:id="beg0621003" n="0621003"/>召<anchor xml:id="end0621003"/>诸臣，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0621004" n="0621004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0621004" n="0621004"/><anchor xml:id="beg0621004" n="0621004"/>共<anchor xml:id="end0621004"/>集议 <lb n="0621a22" ed="T"/>言：‘太子初生，有此奇特，当为太子，作何等 <lb n="0621a23" ed="T"/>名？’诸臣答言：‘应名太子以为普光。’又召相 <lb n="0621a24" ed="T"/>师而占相之。相师答言：‘今观太子，若在家 <lb n="0621a25" ed="T"/>者，为转轮王，统四天下；若出家者，为天人 <lb n="0621a26" ed="T"/>尊，成萨婆若。’王及夫人後宫婇女，闻相师 <lb n="0621a27" ed="T"/>言，于此太子，深生爱念；亦为天、龙、夜<anchor xml:id="nkr_note_add_0621a2701" n="0621a2701"/><anchor xml:id="beg0621a2701" n="0621a2701"/>叉<anchor xml:id="end0621a2701"/>、乾 <lb n="0621a28" ed="T"/>闼婆、阿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0621005" n="0621005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0621005" n="0621005"/><anchor xml:id="beg0621005" n="0621005"/>修<anchor xml:id="end0621005"/>罗、迦楼罗、紧那罗、摩睺罗伽，人非 <lb n="0621a29" ed="T"/>人等，供养恭敬，尊重赞歎。</p><p xml:id="pT03p0621a2911" cb:place="inline">“是时太子，在于 <pb n="0621b" ed="T" xml:id="T03.0189.0621b"/> <lb n="0621b01" ed="T"/>後宫，为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0621006" n="0621006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0621006" n="0621006"/><anchor xml:id="beg0621006" n="0621006"/>夫<anchor xml:id="end0621006"/>人婇女，说种种法。太子年至二 <lb n="0621b02" ed="T"/>万九千岁，捨转轮王位，启其父母，求欲出 <lb n="0621b03" ed="T"/>家；既不听已，乃至三请，犹尙不许。太子慈 <lb n="0621b04" ed="T"/>悲，志存拯济，忍其小违，以成大顺。即便往 <lb n="0621b05" ed="T"/>诣山林树下，剃除鬚发，披著法服，勤修苦 <lb n="0621b06" ed="T"/>行，满六千岁，成阿耨多罗三藐三菩提。为 <lb n="0621b07" ed="T"/>诸天人及八部众，转于法轮；此轮微妙，一 <lb n="0621b08" ed="T"/>切世间，天人魔梵，所不能转。以三乘法 <lb n="0621b09" ed="T"/>教化众生，所可利益，不可称数。尔时父 <lb n="0621b10" ed="T"/>王及其夫人後宫婇女，闻太子普光成阿 <lb n="0621b11" ed="T"/>耨多罗三藐三菩提，心大欢喜，踊跃无量。尔 <lb n="0621b12" ed="T"/>时群臣国内人民，婆罗门等，闻太子道成，心 <lb n="0621b13" ed="T"/>各念言：‘太子普光，捨转轮王位，剃除鬚发， <lb n="0621b14" ed="T"/>披著法服，出家修道，得成正觉；我等今者， <lb n="0621b15" ed="T"/>亦当出家。’作此念已，悉皆往诣普光<persName>佛</persName>所。 <lb n="0621b16" ed="T"/>尔时普光<persName>如来</persName>，即观其心，随其因缘，而为 <lb n="0621b17" ed="T"/>说法；大臣婆罗门等，有四千人，成阿罗汉； <lb n="0621b18" ed="T"/>国中人民及馀四方诸来会众，有八万人， <lb n="0621b19" ed="T"/>亦得无著法忍。</p><p xml:id="pT03p0621b1907" cb:place="inline">“尔时普光<persName>如来</persName>与八万四千 <lb n="0621b20" ed="T"/>诸阿罗汉，往<anchor xml:id="nkr_note_orig_0621007" n="0621007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0621007" n="0621007"/><anchor xml:id="beg0621007" n="0621007"/>诣<anchor xml:id="end0621007"/>国界，遊行教化。父王闻已， <lb n="0621b21" ed="T"/>心大欢喜，即敕国中，平治道路，香水洒地， <lb n="0621b22" ed="T"/>悬诸缯綵宝幢幡盖，散众名华，如是莊严， <lb n="0621b23" ed="T"/>满十二逾阇那。又复击鼓唱令国内诸有 <lb n="0621b24" ed="T"/>华者，不得私卖，悉输与王；幷敕人民，不 <lb n="0621b25" ed="T"/>得先我供养于<persName>佛</persName>；即遣大臣，幷作伎乐，烧 <lb n="0621b26" ed="T"/>香散花，而往请彼普光<persName>如来</persName>。</p><p xml:id="pT03p0621b2612" cb:place="inline">“尔时善慧仙人， <lb n="0621b27" ed="T"/>在于山中，得五奇特梦：一者，梦卧大海；二 <lb n="0621b28" ed="T"/>者，梦枕须弥；三者，梦海中一切众生入其身 <lb n="0621b29" ed="T"/>内；四者，梦手执日；五者，梦手执月。得此梦 <pb n="0621c" ed="T" xml:id="T03.0189.0621c"/> <lb n="0621c01" ed="T"/>已，即大惊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0621008" n="0621008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0621008" n="0621008"/><anchor xml:id="beg0621008" n="0621008"/>悟<anchor xml:id="end0621008"/>，心自念言：‘我今此梦，非为小 <lb n="0621c02" ed="T"/>缘，当以问谁？宜入城内，问诸智者。’作是 <lb n="0621c03" ed="T"/>念已，披鹿皮衣，手执水甁及杖伞盖，行入 <lb n="0621c04" ed="T"/>城邑；路过外道所止住处，有五百人，而为 <lb n="0621c05" ed="T"/>上首。善慧念言：‘我今当以所梦问之，幷得 <lb n="0621c06" ed="T"/>观其所修之业。’即共诸人，讲论道義，破其 <lb n="0621c07" ed="T"/>异见。时五百人，即便受屈，求为弟子，于善 <lb n="0621c08" ed="T"/>慧所深生恭敬，各以银钱一枚而以上之。 <lb n="0621c09" ed="T"/>复有五百外道，既见善慧辩才聪明，亦生 <lb n="0621c10" ed="T"/>随喜。时诸外道自共议言：‘今普光<persName>如来</persName>出 <lb n="0621c11" ed="T"/>兴于世。’善慧仙人，闻斯语已，擧体毛竖， <lb n="0621c12" ed="T"/>心大欢喜，踊跃无量，便与外道，分别而去。 <lb n="0621c13" ed="T"/>外道问言：‘师何所趣？’答言：‘我今当往普光 <lb n="0621c14" ed="T"/><persName>佛</persName>所，欲施供养。’外道白言：‘师若去者，愿乐 <lb n="0621c15" ed="T"/>随从。’善慧答曰：‘我今有缘，宜应先行。’尔时 <lb n="0621c16" ed="T"/>善慧，赍五百银钱，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0621009" n="0621009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0621009" n="0621009"/><anchor xml:id="beg0621009" n="0621009"/>随<anchor xml:id="end0621009"/>路而去。诸外道众， <lb n="0621c17" ed="T"/>悲恋懊恼，辞别而归。</p><p xml:id="pT03p0621c1709" cb:place="inline">“善慧至前，见王家人， <lb n="0621c18" ed="T"/>平治道路，香水洒地，列幢幡盖，种种莊严。 <lb n="0621c19" ed="T"/>即便问言：‘何因缘故，而作是事？’王人答言： <lb n="0621c20" ed="T"/>‘世有<persName>佛</persName>兴，名曰普光，今灯照王，请来入城， <lb n="0621c21" ed="T"/>所以匆匆莊严道路。’善慧即复问彼路人：‘汝 <lb n="0621c22" ed="T"/>知何处有诸名花？’答言：‘道士！灯照大王，击 <lb n="0621c23" ed="T"/>鼓唱令国内，名花皆不得卖，悉以输王。’善 <lb n="0621c24" ed="T"/>慧闻已，心大懊恼，意犹不息，苦访花所。</p> <lb n="0621c25" ed="T"/><p xml:id="pT03p0621c2501">“俄尔即遇王家靑衣，密持七茎靑莲花过， <lb n="0621c26" ed="T"/>畏王制令，藏著甁中。善慧至诚，感其莲花 <lb n="0621c27" ed="T"/>涌出甁外，善慧遥见，即追呼曰：‘大姊，且止！ <lb n="0621c28" ed="T"/>此花卖不？’靑衣闻已，心大惊愕，而自念言：‘藏 <lb n="0621c29" ed="T"/>花甚密，此何男子，乃见我花，求索买耶？’顾 <pb n="0622a" ed="T" xml:id="T03.0189.0622a"/> <lb n="0622a01" ed="T"/>看其甁，果见花出，生奇特想，答言：‘男子！此 <lb n="0622a02" ed="T"/>靑莲花当送宫内，欲以上<persName>佛</persName>，不可得也。’ <lb n="0622a03" ed="T"/>善慧又言：‘请以五百银钱，雇五茎<anchor xml:id="nkr_note_orig_0622001" n="0622001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0622001" n="0622001"/><anchor xml:id="beg0622001" n="0622001"/>耳<anchor xml:id="end0622001"/>。’靑 <lb n="0622a04" ed="T"/>衣意疑，复自念言：‘此花所直不过数钱，而 <lb n="0622a05" ed="T"/>今男子，乃以银钱五百求买五茎。’即问之 <lb n="0622a06" ed="T"/>言：‘欲持此花用作何等？’善慧答<anchor xml:id="nkr_note_orig_0622002" n="0622002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0622002" n="0622002"/><anchor xml:id="beg0622002" n="0622002"/>言<anchor xml:id="end0622002"/>：‘今有 <lb n="0622a07" ed="T"/><persName>如来</persName>，出兴于世，灯照大王，请来入城，故须 <lb n="0622a08" ed="T"/>此花，欲以供养。大姊当知，诸<persName>佛</persName><persName>如来</persName>，难可 <lb n="0622a09" ed="T"/>値遇，如优昙钵花时<anchor xml:id="nkr_note_orig_0622003" n="0622003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0622003" n="0622003"/><anchor xml:id="beg0622003" n="0622003"/>乃一<anchor xml:id="end0622003"/>现。’靑衣又问：‘供 <lb n="0622a10" ed="T"/>养<persName>如来</persName>，为求何等？’善慧答曰：‘为欲成就一 <lb n="0622a11" ed="T"/>切种智，度脱无量苦众生故。’尔时靑衣，得 <lb n="0622a12" ed="T"/>闻此语，心自念言：‘今此男子，颜容端正，披 <lb n="0622a13" ed="T"/>鹿皮衣，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0622004" n="0622004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0622004" n="0622004"/><anchor xml:id="beg0622004" n="0622004"/>纔<anchor xml:id="end0622004"/>蔽形体，乃尔至诚，不惜钱宝。’ <lb n="0622a14" ed="T"/>即语之曰：‘我今当以此花相与，愿我生生 <lb n="0622a15" ed="T"/>常为君妻。’善慧答言：‘我修梵行，求无为道， <lb n="0622a16" ed="T"/>不得相许生死之缘。’靑衣即言：‘若当不从 <lb n="0622a17" ed="T"/>我此愿者，花不可得。’善慧又曰：‘汝若决定 <lb n="0622a18" ed="T"/>不与我花，当从汝愿。我好佈施，不逆人 <lb n="0622a19" ed="T"/>意，若使有来从我乞求头目髓脑，及与妻 <lb n="0622a20" ed="T"/>子，汝莫生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0622005" n="0622005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0622005" n="0622005"/><anchor xml:id="beg0622005" n="0622005"/>阂<anchor xml:id="end0622005"/>，壞吾施心。’靑衣答言：‘善哉！善 <lb n="0622a21" ed="T"/>哉！敬从来命。今我女弱不能得前，请寄二 <lb n="0622a22" ed="T"/>花以献于<persName>佛</persName>，使我生生不失此愿，好醜不 <lb n="0622a23" ed="T"/>離，必置心中，令<persName>佛</persName>知之。’</p> <lb n="0622a24" ed="T"/><p xml:id="pT03p0622a2401">“尔时，灯照王与其诸子，及众官属、婆罗门 <lb n="0622a25" ed="T"/>等，持好香花种种供具，而出奉迎普光如 <lb n="0622a26" ed="T"/>来，擧国人民，亦皆随从。是时善慧五百弟子， <lb n="0622a27" ed="T"/>共相谓言：‘今日国王及诸臣民，悉皆往诣普 <lb n="0622a28" ed="T"/>光<persName>佛</persName>所，大师今者亦当已去，我等宜应往 <lb n="0622a29" ed="T"/>彼礼敬。’作此言已，即共俱行；在道未远， <pb n="0622b" ed="T" xml:id="T03.0189.0622b"/> <lb n="0622b01" ed="T"/>逢见善慧，师徒相遇，喜悦无量，即共同诣 <lb n="0622b02" ed="T"/>普光<persName>佛</persName>所。见灯照王，已到<persName>佛</persName>前，最得在初 <lb n="0622b03" ed="T"/>供养礼拜，如是次第，至诸大臣，亦各礼敬， <lb n="0622b04" ed="T"/>幷散名花，花悉堕地。</p><p xml:id="pT03p0622b0409" cb:place="inline">“于时善慧，与五百弟 <lb n="0622b05" ed="T"/>子，见诸人众供养毕已，谛观<persName>如来</persName>相好之 <lb n="0622b06" ed="T"/>容，又欲济拔诸苦众生，亦欲满足一切种 <lb n="0622b07" ed="T"/>智故，即散五<anchor xml:id="nkr_note_orig_0622006" n="0622006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0622006" n="0622006"/><anchor xml:id="beg0622006" n="0622006"/>茎<anchor xml:id="end0622006"/>，皆住空中，化成花台；後 <lb n="0622b08" ed="T"/>散二茎，亦止空中，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0622007" n="0622007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0622007" n="0622007"/><anchor xml:id="beg0622007" n="0622007"/>夹<anchor xml:id="end0622007"/><persName>佛</persName>两边。尔时国王 <lb n="0622b09" ed="T"/>及其眷属，一切臣民，天、龙、夜叉、犍闼婆、阿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0622008" n="0622008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0622008" n="0622008"/><anchor xml:id="beg0622008" n="0622008"/>修<anchor xml:id="end0622008"/> <lb n="0622b10" ed="T"/>罗、迦楼罗、紧那罗、摩睺罗伽，人非人等，见此 <lb n="0622b11" ed="T"/>奇特，歎未曾有。于是普光<persName>如来</persName>，以无碍智， <lb n="0622b12" ed="T"/>赞善慧言：‘善哉，善哉！善男子！汝以是行，过 <lb n="0622b13" ed="T"/>无量阿僧祇劫，当得成<persName>佛</persName>，号释迦牟尼如 <lb n="0622b14" ed="T"/>来、应<anchor xml:id="nkr_note_orig_0622009" n="0622009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0622009" n="0622009"/><anchor xml:id="beg0622009" n="0622009"/>供<anchor xml:id="end0622009"/>、<persName>正遍知</persName>、<persName>明行足</persName>、<persName>善逝</persName>、<persName>世间解</persName>、<persName>无上士</persName> <lb n="0622b15" ed="T"/><persName>调御丈夫</persName>、<persName>天人师</persName>、<persName>佛</persName>、<persName>世尊</persName>。’当于善慧受记之 <lb n="0622b16" ed="T"/>时，无量天、龙、夜叉、犍闼婆、阿修罗、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0622010" n="0622010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0622010" n="0622010"/><anchor xml:id="beg0622010" n="0622010"/>伽<anchor xml:id="end0622010"/>楼罗、紧 <lb n="0622b17" ed="T"/>那罗、摩睺罗伽，人非人等，散众妙花，满虚 <lb n="0622b18" ed="T"/>空中，而发誓言：‘善慧将来成<persName>佛</persName>道时，我等 <lb n="0622b19" ed="T"/>皆愿为其眷属。’是时普光<persName>如来</persName>，即记之曰： <lb n="0622b20" ed="T"/>‘汝等皆当得生其国。’</p><p xml:id="pT03p0622b2009" cb:place="inline">“尔时<persName>如来</persName>，既授记已， <lb n="0622b21" ed="T"/>犹见善慧，作仙人髻，披鹿皮衣；<persName>如来</persName>欲令 <lb n="0622b22" ed="T"/>捨此服仪，即便化地，以为淤泥。善慧见<persName>佛</persName> <lb n="0622b23" ed="T"/>应从此行而地浊湿，心自念言：‘云何乃令 <lb n="0622b24" ed="T"/>千辐轮足蹈此而过？’即脱皮衣，以用佈地， <lb n="0622b25" ed="T"/>不足掩泥，仍又解发，亦以覆之。<persName>如来</persName>即 <lb n="0622b26" ed="T"/>便践之而度，因记之曰：‘汝後得<persName>佛</persName>当于五 <lb n="0622b27" ed="T"/>浊恶世，度诸天人，不以为难，必如我也。’于 <lb n="0622b28" ed="T"/>时善慧，闻斯记已，欢欣踊跃，喜不自勝；即 <lb n="0622b29" ed="T"/>时便解一切法空，得无生忍，身陞虚空，去 <pb n="0622c" ed="T" xml:id="T03.0189.0622c"/> <lb n="0622c01" ed="T"/>地七多罗树，以偈赞<persName>佛</persName>：</p> <lb n="0622c02" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT03p0622c0201"><l>“‘今见世间导，</l><l>令我开慧眼；</l> <lb n="0622c03" ed="T"/><l>为说淸净法，</l><l>去離一切著。</l> <lb n="0622c04" ed="T"/><l>今遇天人尊，</l><l>令我得无生；</l> <lb n="0622c05" ed="T"/><l>愿将来获果，</l><l>亦如两足尊。’</l></lg> <lb n="0622c06" ed="T"/><p xml:id="pT03p0622c0601">“是时善慧，说此赞已，从空中下，到于<persName>佛</persName> <lb n="0622c07" ed="T"/>前，五体投地，而白<persName>佛</persName>言：‘唯愿<persName>世尊</persName>，哀愍我 <lb n="0622c08" ed="T"/>故，听我出家。’尔时普光<persName>如来</persName>答言：‘善哉！善 <lb n="0622c09" ed="T"/>来比丘。’鬚发自落，袈裟著身，即成沙门。</p> <lb n="0622c10" ed="T"/><p xml:id="pT03p0622c1001">“尔时有二贫穷老人，各与亲属一百人俱， <lb n="0622c11" ed="T"/>睹<persName>佛</persName>相好，威德严显，自伤贫乏无以供养。 <lb n="0622c12" ed="T"/>是时<persName>如来</persName>，愍其心至，即化前地，生诸草秽， <lb n="0622c13" ed="T"/>令二贫人，见地不净，发欢喜心，而便洒扫。 <lb n="0622c14" ed="T"/>普光<persName>如来</persName>，而记之曰：‘汝过无量阿僧祇劫， <lb n="0622c15" ed="T"/>释迦牟尼<persName>佛</persName>出兴于世，汝等尔时当作第 <lb n="0622c16" ed="T"/>一声闻弟子。’尔时普光<persName>如来</persName>，记贫人已，与 <lb n="0622c17" ed="T"/>八万四千比丘及灯照王，幷婆罗门，诸臣民 <lb n="0622c18" ed="T"/>等，前後围绕，入提播婆底城。</p><p xml:id="pT03p0622c1812" cb:place="inline">“时灯照王与 <lb n="0622c19" ed="T"/>其眷属，以四事供养普光<persName>如来</persName>幷及八万四 <lb n="0622c20" ed="T"/>千比丘，经四万岁，王即捨位，以付其子；与 <lb n="0622c21" ed="T"/>其眷属，及夫人眷属，各八万四千人，同于<persName>佛</persName> <lb n="0622c22" ed="T"/>法，出家修道，得陀罗尼诸法三昧。善慧比 <lb n="0622c23" ed="T"/>丘，亦随普光<persName>如来</persName>，受王供养，满四万岁，于 <lb n="0622c24" ed="T"/>诸法中，得深三昧，教化众生不可称数。尔 <lb n="0622c25" ed="T"/>时善慧比丘白普光<persName>如来</persName>言：‘<persName>世尊</persName>！我于昔 <lb n="0622c26" ed="T"/>日，在深山中，得五奇特梦：一者、梦卧大海； <lb n="0622c27" ed="T"/>二者、梦枕须弥；三者、梦海中一切众生，入我 <lb n="0622c28" ed="T"/>身内；四者、梦手执日；五者、梦手执月。唯愿 <lb n="0622c29" ed="T"/><persName>世尊</persName>，为我解说此梦之相。’尔时普光<persName>如来</persName> <pb n="0623a" ed="T" xml:id="T03.0189.0623a"/> <lb n="0623a01" ed="T"/>答言：‘善哉！汝若欲知此梦義者，当为汝说。 <lb n="0623a02" ed="T"/>梦卧大海者，汝身即时在于生死大海之 <lb n="0623a03" ed="T"/>中；梦枕须弥者，出于生死得般涅槃相； <lb n="0623a04" ed="T"/>梦<anchor xml:id="nkr_note_add_0623a0401" n="0623a0401"/><anchor xml:id="beg0623a0401" n="0623a0401"/>大<anchor xml:id="end0623a0401"/>海中一切众生入身内者，当于生死大 <lb n="0623a05" ed="T"/>海，为诸众生作皈依处；梦手执日者，智慧 <lb n="0623a06" ed="T"/>光明，普照法界；梦手执月者，以方便智，入 <lb n="0623a07" ed="T"/>于生死，以淸凉法，化导众生，令離恼热。 <lb n="0623a08" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0623001" n="0623001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0623001" n="0623001"/><anchor xml:id="beg0623001" n="0623001"/>此<anchor xml:id="end0623001"/>梦因缘，是汝将来成<persName>佛</persName>之相。’善慧闻已， <lb n="0623a09" ed="T"/>欢喜踊跃，不能自勝，礼<persName>佛</persName>而退。</p><p xml:id="pT03p0623a0913" cb:place="inline">“尔时普光 <lb n="0623a10" ed="T"/><persName>如来</persName>，复经少时，入般涅槃。善慧比丘，护持 <lb n="0623a11" ed="T"/>正法，满二万岁，以三乘法，教化众生，所利 <lb n="0623a12" ed="T"/>益者，不可称计。尔时善慧比丘，于彼命终， <lb n="0623a13" ed="T"/>即便上生，为四天王，以三乘法，化诸天众； <lb n="0623a14" ed="T"/>尽彼天寿，下生人间，为转轮<anchor xml:id="nkr_note_orig_0623002" n="0623002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0623002" n="0623002"/><anchor xml:id="beg0623002" n="0623002"/>圣<anchor xml:id="end0623002"/>王，王四 <lb n="0623a15" ed="T"/>天下，七宝具足：一、金轮宝，二、白象宝，三、绀马 <lb n="0623a16" ed="T"/>宝，四、神珠宝，五、玉女宝，六、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0623003" n="0623003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0623003" n="0623003"/><anchor xml:id="beg0623003" n="0623003"/>主<anchor xml:id="end0623003"/>藏臣宝，七、主 <lb n="0623a17" ed="T"/>兵臣宝；千子具足，皆悉勇健，能伏怨敌；以 <lb n="0623a18" ed="T"/>正法治，无诸忧恼；常以十善，化诸人民。于 <lb n="0623a19" ed="T"/>此寿终，生<name role="" type="person">忉利天</name>，为彼天主；寿终下生，为 <lb n="0623a20" ed="T"/>转轮圣王；终其寿命，乃至生于第七梵天； <lb n="0623a21" ed="T"/>上为天王，下为圣主，各三十六反；其间或 <lb n="0623a22" ed="T"/>为仙人，或为外道六师，或为婆罗门，或为 <lb n="0623a23" ed="T"/>小王；如是变现，不可称数。</p> <lb n="0623a24" ed="T"/><p xml:id="pT03p0623a2401">“尔时善慧菩萨，功行满足，位登十地，在一 <lb n="0623a25" ed="T"/>生補处，近一切种智，生<name role="" type="person">兜率天</name>，名圣善 <lb n="0623a26" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0623004" n="0623004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0623004" n="0623004"/><anchor xml:id="beg0623004" n="0623004"/>白<anchor xml:id="end0623004"/>；为诸天主，说于一生補处之行；亦于十 <lb n="0623a27" ed="T"/>方国土，现种种身，为诸众生，随应说法；期 <lb n="0623a28" ed="T"/>运将至，当下作<persName>佛</persName>，即观五事：一者、观诸众 <lb n="0623a29" ed="T"/>生熟与未熟；二者、观时至与未至；三者、观 <pb n="0623b" ed="T" xml:id="T03.0189.0623b"/> <lb n="0623b01" ed="T"/>诸国土何国处中；四者、观诸种族何族贵盛； <lb n="0623b02" ed="T"/>五者、观过去因缘，谁最真正应为父母。观 <lb n="0623b03" ed="T"/>五事已，即自思惟：‘今诸众生，皆是我初发心 <lb n="0623b04" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0623005" n="0623005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0623005" n="0623005"/><anchor xml:id="beg0623005" n="0623005"/>以<anchor xml:id="end0623005"/>来所成熟者，堪能受于淸净妙法，于 <lb n="0623b05" ed="T"/>此三千大千世界，此<name role="" type="person">阎浮提</name>迦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0623006" n="0623006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0623006" n="0623006"/><anchor xml:id="beg0623006" n="0623006"/>毘<anchor xml:id="end0623006"/>罗旆兜国 <lb n="0623b06" ed="T"/>最为处中，诸族种姓释迦第一甘蔗苗裔圣 <lb n="0623b07" ed="T"/>王之後：观白净王过去因缘，夫妻真正堪 <lb n="0623b08" ed="T"/>为父母；又观<name role="" type="person">摩耶夫人</name>，寿命修短，怀抱太 <lb n="0623b09" ed="T"/>子，满足十月，太子便生，生七日已，其母命 <lb n="0623b10" ed="T"/>终。’</p><p xml:id="pT03p0623b1002" cb:place="inline">“既作此观，又自思惟：‘我今若便即下生 <lb n="0623b11" ed="T"/>者，不能廣利诸天人众，仍于天宫，现五种 <lb n="0623b12" ed="T"/>相，令诸天子，皆悉觉知菩萨期运应下作 <lb n="0623b13" ed="T"/><persName>佛</persName>：一者、菩萨眼现瞬动；二者、头上花萎；三者、 <lb n="0623b14" ed="T"/>衣受尘垢；四者、腋下汗出；五者、不乐本座。’ <lb n="0623b15" ed="T"/>时诸天众，忽见菩萨有此异相，心大惊怖， <lb n="0623b16" ed="T"/>身诸毛孔，血流如雨，自相谓言：‘菩萨不久 <lb n="0623b17" ed="T"/>捨于我等。’</p><p xml:id="pT03p0623b1705" cb:place="inline">“尔时菩萨，又现五瑞：一者，放大 <lb n="0623b18" ed="T"/>光明，普照三千大千世界；二者、大地十八相 <lb n="0623b19" ed="T"/>动，须弥海水，诸天宫殿，皆悉震摇；三者、诸魔 <lb n="0623b20" ed="T"/>宫宅隐蔽不现；四者、日月星辰无复光明； <lb n="0623b21" ed="T"/>五者、天<anchor xml:id="nkr_note_orig_0623007" n="0623007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0623007" n="0623007"/><anchor xml:id="beg0623007" n="0623007"/>龙<anchor xml:id="end0623007"/>八部身皆震动，不能自禁。是时 <lb n="0623b22" ed="T"/>兜率诸天，见菩萨身，已有五相，又复睹外 <lb n="0623b23" ed="T"/>五稀有事，皆悉聚集，到菩萨所，头面礼足 <lb n="0623b24" ed="T"/>白言：‘尊者！我等今日见此诸相，擧身震动， <lb n="0623b25" ed="T"/>不能自安，唯愿为我释此因缘。’菩萨即便 <lb n="0623b26" ed="T"/>答诸天言：‘善男子！当知诸行皆悉无常，我 <lb n="0623b27" ed="T"/>今不久，捨此天宫，生<name role="" type="person">阎浮提</name>。’</p><p xml:id="pT03p0623b2712" cb:place="inline">“于时诸天， <lb n="0623b28" ed="T"/>闻此语已，悲嚎涕泣，心大忧恼，擧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0623008" n="0623008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0623008" n="0623008"/><anchor xml:id="beg0623008" n="0623008"/>身<anchor xml:id="end0623008"/>血现， <lb n="0623b29" ed="T"/>如波罗奢花；或有不复乐于本<anchor xml:id="nkr_note_orig_0623009" n="0623009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0623009" n="0623009"/><anchor xml:id="beg0623009" n="0623009"/>座<anchor xml:id="end0623009"/>；或有 <pb n="0623c" ed="T" xml:id="T03.0189.0623c"/> <lb n="0623c01" ed="T"/>弃其莊严之具；或有婉转迷闷于地；或有 <lb n="0623c02" ed="T"/>深歎无常苦者。尔时有一天子即说偈言：</p> <lb n="0623c03" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT03p0623c0301"><l>“‘菩萨在于此，</l><l>开我等法眼；</l> <lb n="0623c04" ed="T"/><l>今者远我去，</l><l>如盲離导师。</l> <lb n="0623c05" ed="T"/><l>又如欲渡水，</l><l>忽然失桥船；</l> <lb n="0623c06" ed="T"/><l>亦似婴孩儿，</l><l>丧亡其慈母。</l> <lb n="0623c07" ed="T"/><l>我等亦如是，</l><l>失所皈依处，</l> <lb n="0623c08" ed="T"/><l>方漂生死流，</l><l>了无有出缘。</l> <lb n="0623c09" ed="T"/><l>我等于长夜，</l><l>为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0623010" n="0623010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0623010" n="0623010"/><anchor xml:id="beg0623010" n="0623010"/>痴<anchor xml:id="end0623010"/>箭所射，</l> <lb n="0623c10" ed="T"/><l>既失大医王，</l><l>谁当救我者？</l> <lb n="0623c11" ed="T"/><l>滞卧无明床，</l><l>长没爱欲海，</l> <lb n="0623c12" ed="T"/><l>永绝尊者训，</l><l>未见超出期。’</l></lg> <lb n="0623c13" ed="T"/><p xml:id="pT03p0623c1301">“尔时菩萨，见诸天子悲泣懊恼，又复闻说 <lb n="0623c14" ed="T"/>恋慕之偈，即以慈音而告之曰：‘善男子！凡 <lb n="0623c15" ed="T"/>人受生无不死者；恩爱合会，必有别離；上 <lb n="0623c16" ed="T"/>至阿迦腻咤天，下至阿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0623011" n="0623011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0623011" n="0623011"/><anchor xml:id="beg0623011" n="0623011"/>鼻<anchor xml:id="end0623011"/>地狱，其中一切 <lb n="0623c17" ed="T"/>诸众生等，无有不为无常大火之所煎炙。 <lb n="0623c18" ed="T"/>是故汝等不应于我独生恋慕；我今与汝 <lb n="0623c19" ed="T"/>皆悉未離生死炽火，乃至一切贫富贵贱，皆 <lb n="0623c20" ed="T"/>不免脱。’于是菩萨即说偈言：</p> <lb n="0623c21" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT03p0623c2101"><l>“‘诸行无常，</l><l>是生灭法；</l> <lb n="0623c22" ed="T"/><l>生灭灭已，</l><l>寂灭为乐。’</l></lg> <lb n="0623c23" ed="T"/><p xml:id="pT03p0623c2301">“尔时菩萨语<anchor xml:id="nkr_note_orig_0623012" n="0623012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0623012" n="0623012"/><anchor xml:id="beg0623012" n="0623012"/>天<anchor xml:id="end0623012"/>子言：‘此偈乃是过去诸<persName>佛</persName> <lb n="0623c24" ed="T"/>之所共说，诸行性相法皆如是；汝等今<anchor xml:id="nkr_note_orig_0623013" n="0623013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0623013" n="0623013"/><anchor xml:id="beg0623013" n="0623013"/>者<anchor xml:id="end0623013"/> <lb n="0623c25" ed="T"/>勿生忧恼，我于生死无量劫来，今者唯有 <lb n="0623c26" ed="T"/>此一生在，不久当得離于诸行。汝等当 <lb n="0623c27" ed="T"/>知，今是度脱众生之时，我应下生<name role="" type="person">阎浮提</name> <lb n="0623c28" ed="T"/>中，迦<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>毘<anchor xml:id="end_1"/>罗旆兜国，甘蔗苗裔，释姓种族，白 <lb n="0623c29" ed="T"/>净王家。我生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0623014" n="0623014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0623014" n="0623014"/><anchor xml:id="beg0623014" n="0623014"/>于彼<anchor xml:id="end0623014"/>，远離父母，弃捨妻子及 <pb n="0624a" ed="T" xml:id="T03.0189.0624a"/> <lb n="0624a01" ed="T"/>转轮王位，出家学道，勤修苦行，降伏魔怨， <lb n="0624a02" ed="T"/>成一切种智，转于法轮。一切世间天人魔 <lb n="0624a03" ed="T"/>梵，所不能转，亦依过去诸<persName>佛</persName>所行法式，廣 <lb n="0624a04" ed="T"/>利一切诸天人众，建大法幢，倾倒魔幢，竭 <lb n="0624a05" ed="T"/>烦恼海，净八正路，以诸法印，印众生心；设 <lb n="0624a06" ed="T"/>大法会，请诸天人。汝等尔时亦当皆同在 <lb n="0624a07" ed="T"/>于此会，餐受法食；以是因缘，不应忧恼。’尔 <lb n="0624a08" ed="T"/>时菩萨，以偈颂曰：</p> <lb n="0624a09" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT03p0624a0901"><l>“‘我于此不久，</l><l>当下<name role="" type="person">阎浮提</name>，</l> <lb n="0624a10" ed="T"/><l>迦<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>毘<anchor xml:id="end_2"/>罗旆兜，</l><l>白净王宫生；</l> <lb n="0624a11" ed="T"/><l>辞父母亲属，</l><l>捨转轮王位；</l> <lb n="0624a12" ed="T"/><l>出家行学道，</l><l>成一切种智。</l> <lb n="0624a13" ed="T"/><l>建立正法幢，</l><l>能竭烦恼海，</l> <lb n="0624a14" ed="T"/><l>闭塞恶趣门，</l><l>净开八正道。</l> <lb n="0624a15" ed="T"/><l>廣利诸天人，</l><l>其数不可计；</l> <lb n="0624a16" ed="T"/><l>以是因缘故，</l><l>不应生忧恼。’</l></lg> <lb n="0624a17" ed="T"/><p xml:id="pT03p0624a1701">“尔时菩萨擧身毛孔皆放光明；诸天子等 <lb n="0624a18" ed="T"/>闻菩萨言，又复见身出大光明，欢喜踊跃， <lb n="0624a19" ed="T"/>離诸忧苦。各心念言：‘菩萨不久当成正觉。’</p> <lb n="0624a20" ed="T"/><p xml:id="pT03p0624a2001">“尔时菩萨观降胎时至，即乘六牙白象，发 <lb n="0624a21" ed="T"/><name role="" type="person">兜率宫</name>；无量诸天，作诸伎乐，烧众名香，散 <lb n="0624a22" ed="T"/>天妙花；随从菩萨，满虚空中，放大光明，普 <lb n="0624a23" ed="T"/>照十方；以四月八日明<anchor xml:id="nkr_note_orig_0624001" n="0624001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0624001" n="0624001"/><anchor xml:id="beg0624001" n="0624001"/>星<anchor xml:id="end0624001"/>出时，降神母胎。 <lb n="0624a24" ed="T"/>于时<name role="" type="person">摩耶夫人</name>，于眠寤之际，见菩萨乘六 <lb n="0624a25" ed="T"/>牙白象腾虚而来，从右脇入，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0624002" n="0624002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0624002" n="0624002"/><anchor xml:id="beg0624002" n="0624002"/>影<anchor xml:id="end0624002"/>现于外 <lb n="0624a26" ed="T"/>如处琉璃；夫人体安快乐，如服甘露，顾见 <lb n="0624a27" ed="T"/>自身，如日月照，心大欢喜，踊跃无量。见此 <lb n="0624a28" ed="T"/>相已，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0624003" n="0624003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0624003" n="0624003"/><anchor xml:id="beg0624003" n="0624003"/>豁<anchor xml:id="end0624003"/>然而觉，生稀有心，即便往至白净 <lb n="0624a29" ed="T"/>王所，而白王言：‘我于向者眠寤之际，其状 <pb n="0624b" ed="T" xml:id="T03.0189.0624b"/> <lb n="0624b01" ed="T"/>如梦，见诸瑞相，极为奇特。’王即答言：‘我向 <lb n="0624b02" ed="T"/>亦见有大光明，又复觉汝颜貌异常，汝可 <lb n="0624b03" ed="T"/>为说所见瑞相。’夫人即便具说上事，以偈 <lb n="0624b04" ed="T"/>颂曰：</p> <lb n="0624b05" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT03p0624b0501"><l>“‘见有乘白象，</l><l>皎净如日月；</l> <lb n="0624b06" ed="T"/><l>释梵诸天众，</l><l>皆悉执宝幢，</l> <lb n="0624b07" ed="T"/><l>烧香散天花，</l><l>幷作众伎乐；</l> <lb n="0624b08" ed="T"/><l>充满虚空中，</l><l>围绕而来下。</l> <lb n="0624b09" ed="T"/><l>来入我右脇，</l><l>犹如处琉璃；</l> <lb n="0624b10" ed="T"/><l>今以现大王，</l><l>此为何瑞相？’</l></lg> <lb n="0624b11" ed="T"/><p xml:id="pT03p0624b1101">“尔时白净王，见<name role="" type="person">摩耶夫人</name><anchor xml:id="nkr_note_orig_0624004" n="0624004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0624004" n="0624004"/><anchor xml:id="beg0624004" n="0624004"/>诸<anchor xml:id="end0624004"/>瑞相已，欢喜 <lb n="0624b12" ed="T"/>踊跃，不能自勝；即便遣请善相婆罗门，以 <lb n="0624b13" ed="T"/>妙香花种种饮食而供养之。供养毕已，示 <lb n="0624b14" ed="T"/>夫人右脇幷说瑞相，白婆罗门言：‘愿为占 <lb n="0624b15" ed="T"/>之，有何等异？’时婆罗门，即占之曰：‘大王！夫 <lb n="0624b16" ed="T"/>人所怀太子，诸善妙相，不可具说，今当为 <lb n="0624b17" ed="T"/>王略言之耳。大王当知，今此夫人胎中之 <lb n="0624b18" ed="T"/>子，必能光显释迦种族，降胎之时，放大光 <lb n="0624b19" ed="T"/>明，诸天释梵，执侍围绕，此相必是正觉之瑞， <lb n="0624b20" ed="T"/>若不出家，为转轮圣王，王四天下，七宝自 <lb n="0624b21" ed="T"/>至，千子具足。’时王闻此婆罗门言，深自庆 <lb n="0624b22" ed="T"/>幸，踊跃无量；即以金银杂宝象马车乘，及以 <lb n="0624b23" ed="T"/>村邑，而用供给此婆罗门。时<name role="" type="person">摩耶夫人</name>，以 <lb n="0624b24" ed="T"/>其婇女，幷及珍宝，亦以奉施。</p><p xml:id="pT03p0624b2412" cb:place="inline">“自从菩萨处 <lb n="0624b25" ed="T"/>胎以来，<name role="" type="person">摩耶夫人</name>，日更修行六波罗蜜；天 <lb n="0624b26" ed="T"/>献饮食，自然而至，不复乐于人间之味；三 <lb n="0624b27" ed="T"/>千大千世界，常皆大明，其界中间幽冥之处， <lb n="0624b28" ed="T"/>日月威光所不能照，亦皆朗然。其中众生 <lb n="0624b29" ed="T"/>各得相见，共相谓言：‘此中云何忽生众生？’ <pb n="0624c" ed="T" xml:id="T03.0189.0624c"/> <lb n="0624c01" ed="T"/>菩萨降胎之时，三千大千世界十八相动，淸 <lb n="0624c02" ed="T"/>凉香风起于四方，诸抱疾者皆悉除愈，贪欲 <lb n="0624c03" ed="T"/>嗔痴亦皆休息。</p> <lb n="0624c04" ed="T"/><p xml:id="pT03p0624c0401">“尔时<name role="" type="person">兜率天</name>宫，有一天子，作是念言：‘菩萨 <lb n="0624c05" ed="T"/>已生白净王宫，我亦当复下生人间，菩萨 <lb n="0624c06" ed="T"/>成<persName>佛</persName>，我得在先为其眷属，供养听法。’作此 <lb n="0624c07" ed="T"/>念已，即便下生<name role="" type="person">王舍城</name>中，明月种姓，旃陀 <lb n="0624c08" ed="T"/>罗及多王家。复有天子，生<name role="" type="person">舍卫国</name>王家；复 <lb n="0624c09" ed="T"/>有天子，生偷罗厥叉国王家；复有天子，生 <lb n="0624c10" ed="T"/>犊子国王家；复有天子，生跋罗国王家；复 <lb n="0624c11" ed="T"/>有天子，生卢罗国王家；复有天子，生德叉 <lb n="0624c12" ed="T"/>尸罗国王家；复有天子，生拘罗婆国王家； <lb n="0624c13" ed="T"/>复有天子，生婆罗门家；复有天子，生长者 <lb n="0624c14" ed="T"/>居士毘舍首陀罗家；复有五百天子，生释种 <lb n="0624c15" ed="T"/>姓家；有如是等诸天子众，其数凡有九十 <lb n="0624c16" ed="T"/>九亿，下生人间。又从<name role="" type="person">他化自在天</name>，乃至四 <lb n="0624c17" ed="T"/>天王所下生者，不可称计。复有色界天王 <lb n="0624c18" ed="T"/>与其眷属亦皆下生，而作仙人。</p><p xml:id="pT03p0624c1813" cb:place="inline">“菩萨在胎， <lb n="0624c19" ed="T"/>行、住、坐、卧，无所妨碍，又不令母有诸苦患。 <lb n="0624c20" ed="T"/>菩萨晨朝于母胎中，为色界诸天，说种种 <lb n="0624c21" ed="T"/>法。至日中时，为欲界诸天，亦说诸法。于日 <lb n="0624c22" ed="T"/>晡时，又复为诸鬼神说法。于夜三时，亦复 <lb n="0624c23" ed="T"/>如是，成熟利益无量众生。菩萨在胎，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0624005" n="0624005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0624005" n="0624005"/><anchor xml:id="beg0624005" n="0624005"/>夫<anchor xml:id="end0624005"/>人 <lb n="0624c24" ed="T"/>婇女有来礼拜而供养者；或复有来作是 <lb n="0624c25" ed="T"/>愿言：‘当令得成转轮圣王。’菩萨闻已，心 <lb n="0624c26" ed="T"/>不喜乐。或复有来作是愿言：‘当令得成 <lb n="0624c27" ed="T"/>一切种智。’菩萨闻已，心大欢喜。</p><p xml:id="pT03p0624c2713" cb:place="inline">“菩萨处胎， <lb n="0624c28" ed="T"/>垂满十月，身诸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0624006" n="0624006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0624006" n="0624006"/><anchor xml:id="beg0624006" n="0624006"/>支<anchor xml:id="end0624006"/>节及以相好，皆悉具足， <lb n="0624c29" ed="T"/>亦使其母诸根寂定，乐处园林，不喜愦 <pb n="0625a" ed="T" xml:id="T03.0189.0625a"/> <lb n="0625a01" ed="T"/>闹。时白净王，心自思惟：‘夫人怀妊，日月将 <lb n="0625a02" ed="T"/>满，而不见其有生产相。’作此念时，会遇 <lb n="0625a03" ed="T"/>夫人遣信白王：‘我今欲出园林遊观。’时 <lb n="0625a04" ed="T"/>王闻此益怀欢喜；即敕于外，令净扫洒蓝 <lb n="0625a05" ed="T"/>毘尼园，更使栽植诸妙花果；流泉浴池，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0625001" n="0625001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0625001" n="0625001"/><anchor xml:id="beg0625001" n="0625001"/>悉 <lb n="0625a06" ed="T"/>令<anchor xml:id="end0625001"/>淸洁；栏楯阶陛，皆以七宝而为莊严。翡 <lb n="0625a07" ed="T"/>翠鸳鸯，鸾<anchor xml:id="nkr_note_orig_0625002" n="0625002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0625002" n="0625002"/><anchor xml:id="beg0625002" n="0625002"/>凤凰<anchor xml:id="end0625002"/>鹥，异类众鸟，鸣集其中；悬 <lb n="0625a08" ed="T"/>缯幡盖，散花烧香，作诸伎乐，犹如帝释欢 <lb n="0625a09" ed="T"/>喜之园。又敕中间所经行处，皆令严净种 <lb n="0625a10" ed="T"/>种莊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0625003" n="0625003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0625003" n="0625003"/><anchor xml:id="beg0625003" n="0625003"/>严<anchor xml:id="end0625003"/>。又敕严办十万七宝车辇，一一车 <lb n="0625a11" ed="T"/>辇，雕玩殊绝；又复敕外，严办四军，象兵、马 <lb n="0625a12" ed="T"/>兵、车兵、步兵；又复选取後宫婇女，容颜端正， <lb n="0625a13" ed="T"/>不老不少，气性调和，聪慧明了，其数凡有八 <lb n="0625a14" ed="T"/>万四千，以用给侍<name role="" type="person">摩耶夫人</name>。又复择取八万 <lb n="0625a15" ed="T"/>四千端正童女，著妙璎珞严身之具，赍持香 <lb n="0625a16" ed="T"/>花，先往住彼蓝毘尼园。王又敕诸群臣百 <lb n="0625a17" ed="T"/>官，夫人去者，皆悉侍从。于是夫人，即陞宝 <lb n="0625a18" ed="T"/>舆，与诸官属幷及婇女，前後导从，往蓝毘 <lb n="0625a19" ed="T"/>尼园。尔时复有天龙八部，亦皆随从，充满 <lb n="0625a20" ed="T"/>虚空。</p><p xml:id="pT03p0625a2003" cb:place="inline">“尔时夫人，既入园已，诸根寂静；十月 <lb n="0625a21" ed="T"/>满足，于<anchor xml:id="nkr_note_orig_0625004" n="0625004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0625004" n="0625004"/><anchor xml:id="beg0625004" n="0625004"/>二<anchor xml:id="end0625004"/>月八日日初出时，夫人见彼园 <lb n="0625a22" ed="T"/>中，有一大树，名曰无忧，花色香鲜，枝葉分 <lb n="0625a23" ed="T"/>布，极为茂盛；即擧右手，欲牵摘之；菩 <lb n="0625a24" ed="T"/>萨渐渐从右脇出。于时树下，亦生七宝 <lb n="0625a25" ed="T"/>七茎莲花，大如车轮；菩萨即便堕莲花上， <lb n="0625a26" ed="T"/>无扶侍者，自行七步，擧其右手而狮子吼： <lb n="0625a27" ed="T"/>‘我于一切天人之中最尊最勝，无量生死于 <lb n="0625a28" ed="T"/>今尽矣，此生利益一切人天。’说是言已，时 <lb n="0625a29" ed="T"/>四天王，即以天缯接太子身，置宝几上；释 <pb n="0625b" ed="T" xml:id="T03.0189.0625b"/> <lb n="0625b01" ed="T"/>提桓因手执宝盖，大梵天王又持白拂，侍 <lb n="0625b02" ed="T"/>立左右；<name role="" type="person">难陀龙王</name>、优波<name role="" type="person">难陀龙王</name>，于虚空 <lb n="0625b03" ed="T"/>中，吐淸净水，一温一凉，灌太子身⸺身黄金 <lb n="0625b04" ed="T"/>色有三十二相，放大光明，普照三千大千 <lb n="0625b05" ed="T"/>世界⸺天龙八部亦于空中作天伎乐，歌呗 <lb n="0625b06" ed="T"/>赞颂，烧众名香，散诸妙花，又雨天衣及以 <lb n="0625b07" ed="T"/>璎珞，缤纷乱坠不可称数。</p> <lb n="0625b08" ed="T"/><p xml:id="pT03p0625b0801">“尔时<name role="" type="person">摩耶夫人</name>生太子已，身安快乐，无有 <lb n="0625b09" ed="T"/>苦患，欢喜踊跃，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0625005" n="0625005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0625005" n="0625005"/><anchor xml:id="beg0625005" n="0625005"/>止<anchor xml:id="end0625005"/>于树下，前後自然忽生 <lb n="0625b10" ed="T"/>四井，其水香洁具八功德。尔时<name role="" type="person">摩耶夫人</name> <lb n="0625b11" ed="T"/>与其眷属，随所欲须，自恣洗漱。复有诸夜 <lb n="0625b12" ed="T"/>叉王，皆悉围绕，守护太子及<name role="" type="person">摩耶夫人</name>。当 <lb n="0625b13" ed="T"/>尔之时，<name role="" type="person">阎浮提</name>人，乃至阿迦腻咤天，虽離 <lb n="0625b14" ed="T"/>喜乐，皆亦于此欢喜赞歎：‘一切种智，今出 <lb n="0625b15" ed="T"/>于世，无量众生，皆得利益；唯愿速成正觉 <lb n="0625b16" ed="T"/>之道，转于法轮，廣度众生。’唯有魔王，独怀 <lb n="0625b17" ed="T"/>愁恼，不安本<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>座<anchor xml:id="end_3"/>。</p><p xml:id="pT03p0625b1707" cb:place="inline">“当尔之时，所感瑞应，三 <lb n="0625b18" ed="T"/>十有四：一者、十方世界，皆悉大明；二者、三千 <lb n="0625b19" ed="T"/>大千世界，十八相动丘墟平坦；三者、一切枯 <lb n="0625b20" ed="T"/>木悉更敷荣，国界自然生奇特树；四者、园苑 <lb n="0625b21" ed="T"/>生异甘果；五者、陆地生宝莲花大如车轮； <lb n="0625b22" ed="T"/>六者、地中伏藏悉自发出；七者、诸藏珍宝放 <lb n="0625b23" ed="T"/>大光明；八者、诸天妙服自然来降；九者、众川 <lb n="0625b24" ed="T"/>万流恬静澄淸；十者、风止雲除空中明净；十 <lb n="0625b25" ed="T"/>一者、香风芬芳从四方来，细雨润泽以<g ref="#CB00866">敛</g> <lb n="0625b26" ed="T"/>飞尘；十二者、国中疾病皆悉除愈；十三者、国 <lb n="0625b27" ed="T"/>内宫舍无不明耀，灯烛之光不复为用；十 <lb n="0625b28" ed="T"/>四者、日月星辰停住不行；十五者、毘舍佉星 <lb n="0625b29" ed="T"/>下现人间，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0625006" n="0625006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0625006" n="0625006"/><anchor xml:id="beg0625006" n="0625006"/>待<anchor xml:id="end0625006"/>太子生；十六者、诸梵天王执 <pb n="0625c" ed="T" xml:id="T03.0189.0625c"/> <lb n="0625c01" ed="T"/>素宝盖，列覆宫上；十七者、八方诸仙人师奉 <lb n="0625c02" ed="T"/>宝来献；十八者、天百味食自然在前；十九者、 <lb n="0625c03" ed="T"/>无数宝甁盛诸甘露；二十者、诸天妙车载宝 <lb n="0625c04" ed="T"/>而至；二十一者、无数白象子首戴莲花，列住 <lb n="0625c05" ed="T"/>殿前；二十二者、天绀马宝自然而来；二十三 <lb n="0625c06" ed="T"/>者、五百白狮子王从雪山出，息其恶情，心 <lb n="0625c07" ed="T"/>怀欢喜，罗住城门；二十四者、诸天伎女于 <lb n="0625c08" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0625007" n="0625007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0625007" n="0625007"/><anchor xml:id="beg0625007" n="0625007"/>虚<anchor xml:id="end0625007"/>空中作妙音乐；二十五者、诸天玉女执 <lb n="0625c09" ed="T"/>孔雀拂，现宫墙上；二十六者、诸天玉女各 <lb n="0625c10" ed="T"/>持金甁盛满香汁，列住空中；二十七者、诸 <lb n="0625c11" ed="T"/>天歌颂赞太子德；二十八者、地狱休息毒痛 <lb n="0625c12" ed="T"/>不行；二十九者、毒虫隐伏，恶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0625008" n="0625008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0625008" n="0625008"/><anchor xml:id="beg0625008" n="0625008"/>鸟<anchor xml:id="end0625008"/>善心；三十 <lb n="0625c13" ed="T"/>者、诸恶律仪一时慈悲；三十一者、国内孕妇 <lb n="0625c14" ed="T"/>产者悉男，其有百<anchor xml:id="nkr_note_orig_0625009" n="0625009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0625009" n="0625009"/><anchor xml:id="beg0625009" n="0625009"/>病<anchor xml:id="end0625009"/>自然除愈；三十二者、 <lb n="0625c15" ed="T"/>一切树神化作人形，悉来礼侍；三十三者、诸 <lb n="0625c16" ed="T"/>馀国王各赍名宝同来臣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0625010" n="0625010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0625010" n="0625010"/><anchor xml:id="beg0625010" n="0625010"/>伏<anchor xml:id="end0625010"/>；三十四者、一 <lb n="0625c17" ed="T"/>切人天无非时语。</p><p xml:id="pT03p0625c1708" cb:place="inline">“尔时诸婇女众见此瑞 <lb n="0625c18" ed="T"/>相，极大欢喜，自相谓言：‘太子今生，有如此 <lb n="0625c19" ed="T"/>等<anchor xml:id="nkr_note_orig_0625011" n="0625011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0625011" n="0625011"/><anchor xml:id="beg0625011" n="0625011"/>嘉<anchor xml:id="end0625011"/>祥之事，唯愿长寿，无诸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0625012" n="0625012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0625012" n="0625012"/><anchor xml:id="beg0625012" n="0625012"/>疾<anchor xml:id="end0625012"/>苦，勿令 <lb n="0625c20" ed="T"/>我等生大忧恼。’作此言已，以天细<g ref="#CB00626">氎</g>裹抱 <lb n="0625c21" ed="T"/>太子，至夫人所。时四天王在虚空中，恭敬 <lb n="0625c22" ed="T"/>随从；释提桓因执盖来覆；有二十八大鬼神 <lb n="0625c23" ed="T"/>王，在园四角，守卫奉护。尔时有一靑衣，聪 <lb n="0625c24" ed="T"/>慧明了，从蓝毘尼园，还入宫中，到白净王 <lb n="0625c25" ed="T"/>所而白王言：‘大王威德，转更增进；摩耶夫 <lb n="0625c26" ed="T"/>人已生太子，颜貌端正，有三十二相、八十种 <lb n="0625c27" ed="T"/>好；堕莲花上，自行七步，擧其右手而狮子 <lb n="0625c28" ed="T"/>吼：“我于一切天人之中最尊最勝，无量生死 <lb n="0625c29" ed="T"/>于今尽矣，此生利益一切人天。”有如是等诸 <pb n="0626a" ed="T" xml:id="T03.0189.0626a"/> <lb n="0626a01" ed="T"/>奇特事，非可具说。’时白净王闻彼靑衣说 <lb n="0626a02" ed="T"/>此语已，欢喜踊跃不能自勝，即脱身璎珞 <lb n="0626a03" ed="T"/>而以赐之。</p> <lb n="0626a04" ed="T"/><p xml:id="pT03p0626a0401">“尔时白净王即严四兵眷属围绕，幷与一亿 <lb n="0626a05" ed="T"/>释迦种姓，前後导从，入蓝毘尼园，见彼园 <lb n="0626a06" ed="T"/>中天龙八部皆悉充满；到夫人所，见太子 <lb n="0626a07" ed="T"/>身，相好殊异，欢喜踊跃，犹如江海诸大波 <lb n="0626a08" ed="T"/>浪；虑其短寿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0626001" n="0626001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0626001" n="0626001"/><anchor xml:id="beg0626001" n="0626001"/>又<anchor xml:id="end0626001"/>怀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0626002" n="0626002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0626002" n="0626002"/><anchor xml:id="beg0626002" n="0626002"/>悚<anchor xml:id="end0626002"/>惕，譬如<name role="" type="person">须弥山</name>王， <lb n="0626a09" ed="T"/>难可动摇；大地动时，此山乃动。彼白净王 <lb n="0626a10" ed="T"/>素性恬静，常无欢慼，今见太子，一喜一惧， <lb n="0626a11" ed="T"/>亦复如是。<name role="" type="person">摩耶夫人</name>，为性调和。既生太子， <lb n="0626a12" ed="T"/>见诸奇瑞，倍增柔软。尔时白净王，叉手合 <lb n="0626a13" ed="T"/>掌，礼诸天神；前抱太子，置于七宝象舆之 <lb n="0626a14" ed="T"/>上，与诸群臣後宫婇女虚空诸天，作诸伎 <lb n="0626a15" ed="T"/>乐，随从入城。时白净王及诸释子，未识三 <lb n="0626a16" ed="T"/>宝，即将太子，往诣天寺；太子既入，梵天形 <lb n="0626a17" ed="T"/>像，皆从座起，礼太子足而语王言：‘大王！当 <lb n="0626a18" ed="T"/>知，今此太子天人中尊；虚空天神，皆悉礼 <lb n="0626a19" ed="T"/>敬；大王！岂不见如此耶？云何而<anchor xml:id="nkr_note_orig_0626003" n="0626003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0626003" n="0626003"/><anchor xml:id="beg0626003" n="0626003"/>今<anchor xml:id="end0626003"/>来此 <lb n="0626a20" ed="T"/>礼我？’时白净王及诸释子，群臣内外，闻见 <lb n="0626a21" ed="T"/>是已，歎未曾有。即将太子出于天寺，还 <lb n="0626a22" ed="T"/>入後宫。</p><p xml:id="pT03p0626a2204" cb:place="inline">“当尔之时，诸释种姓，亦同一日，生 <lb n="0626a23" ed="T"/>五百男；时王厩中，象生白子；马生白驹；牛 <lb n="0626a24" ed="T"/>羊亦生五色羔犊；如是等类，数各五百。王 <lb n="0626a25" ed="T"/>家靑衣，亦生五百<anchor xml:id="nkr_note_orig_0626004" n="0626004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0626004" n="0626004"/><anchor xml:id="beg0626004" n="0626004"/>苍<anchor xml:id="end0626004"/>头。尔时宫中，五百伏 <lb n="0626a26" ed="T"/>藏，自然发出；一一伏藏，有七宝藏，而围绕 <lb n="0626a27" ed="T"/>之。又有诸大国商人，从海採宝，还迦<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>毘<anchor xml:id="end_4"/> <lb n="0626a28" ed="T"/>罗旆兜国；彼诸商人，各赍奇宝，而来献王。 <lb n="0626a29" ed="T"/>时白净王，问诸商人：‘汝等入海，採诸珍宝， <pb n="0626b" ed="T" xml:id="T03.0189.0626b"/> <lb n="0626b01" ed="T"/>悉皆吉利，无苦恼不？及诸伴侣，无遗落耶？’ <lb n="0626b02" ed="T"/>彼诸商人，答言：‘大王！所经道路，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0626005" n="0626005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0626005" n="0626005"/><anchor xml:id="beg0626005" n="0626005"/>极<anchor xml:id="end0626005"/>自安稳。’ <lb n="0626b03" ed="T"/>王闻此言，甚大欢喜，即遣请诸婆罗门等。 <lb n="0626b04" ed="T"/>婆罗门众皆悉集已，设诸供养，或与象马 <lb n="0626b05" ed="T"/>及以七宝，田宅僮仆。供养毕已，抱太子出， <lb n="0626b06" ed="T"/>即便白诸婆罗门言：‘当为太子作何等名？’ <lb n="0626b07" ed="T"/>诸婆罗门，即共论议，而答王言：‘太子生时，一 <lb n="0626b08" ed="T"/>切宝藏皆悉发出，所有诸瑞莫非吉祥，以 <lb n="0626b09" ed="T"/>此義故，当名太子为萨婆悉达。’说此语 <lb n="0626b10" ed="T"/>时，虚空天神，即击天鼓，烧香散花，唱言：‘善 <lb n="0626b11" ed="T"/>哉！’诸天人民，即便称曰：‘萨婆悉达。’</p><p xml:id="pT03p0626b1114" cb:place="inline">“尔时八 <lb n="0626b12" ed="T"/>王，亦于是日，与白净王，同生太子。彼诸国 <lb n="0626b13" ed="T"/>王，各怀欢喜：‘我今生子，有诸奇异。’而不知 <lb n="0626b14" ed="T"/>是萨婆悉达之瑞相也。皆集婆罗门，各为太 <lb n="0626b15" ed="T"/>子，制好名字，<name role="" type="person">王舍城</name>太子名曰频毘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0626006" n="0626006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0626006" n="0626006"/><anchor xml:id="beg0626006" n="0626006"/>娑<anchor xml:id="end0626006"/>罗； <lb n="0626b16" ed="T"/><name role="" type="person">舍卫国</name>太子名<anchor xml:id="nkr_note_orig_0626007" n="0626007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0626007" n="0626007"/><anchor xml:id="beg0626007" n="0626007"/>婆<anchor xml:id="end0626007"/>斯匿；偷罗拘咤国太子 <lb n="0626b17" ed="T"/>名拘腊婆；犊子国太子名优陀延；<g ref="#CB02494">跋</g>罗国太 <lb n="0626b18" ed="T"/>子名鬱陀罗延；卢罗国太子名曰疾光；德叉 <lb n="0626b19" ed="T"/>尸罗国太子名弗迦罗<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>娑<anchor xml:id="end_5"/>罗；拘罗婆国太 <lb n="0626b20" ed="T"/>子名拘罗婆。</p><p xml:id="pT03p0626b2006" cb:place="inline">“尔时白净王普敕群臣，令访 <lb n="0626b21" ed="T"/>聪明多闻，智慧善知占相，为诸世人所知 <lb n="0626b22" ed="T"/>识者。群臣闻已，四方推觅。时王即便于後 <lb n="0626b23" ed="T"/>园中，起一大殿，窗牖栏楯，七宝装饰。尔时 <lb n="0626b24" ed="T"/>群臣，得五百婆罗门聪明知相见诸奇瑞， <lb n="0626b25" ed="T"/>欲来诣王，会王遣信疾速而至。诸臣白王： <lb n="0626b26" ed="T"/>‘知相婆罗门，今者已到。’王闻欢喜，即敕令 <lb n="0626b27" ed="T"/>前请入殿坐，设诸供养。彼婆罗门即白王 <lb n="0626b28" ed="T"/>言：‘我闻大王，新生太子，有诸相好奇特之 <lb n="0626b29" ed="T"/>瑞，愿令我等悉得见之。’时王即敕抱太子 <pb n="0626c" ed="T" xml:id="T03.0189.0626c"/> <lb n="0626c01" ed="T"/>出。诸婆罗门既见太子相好威严，歎未曾 <lb n="0626c02" ed="T"/>有。王即问言：‘今占太子，其相云何？’婆罗门 <lb n="0626c03" ed="T"/>言：‘一切众生皆欲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0626008" n="0626008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0626008" n="0626008"/><anchor xml:id="beg0626008" n="0626008"/>子<anchor xml:id="end0626008"/>好；大王！今者所生太 <lb n="0626c04" ed="T"/>子，是大珍异，勿生忧怖。’即又白言：‘所生太 <lb n="0626c05" ed="T"/>子，大王！<anchor xml:id="nkr_note_orig_0626009" n="0626009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0626009" n="0626009"/><anchor xml:id="beg0626009" n="0626009"/>虽<anchor xml:id="end0626009"/>言是王之子，乃是世间人天之 <lb n="0626c06" ed="T"/>眼。’王复问言：‘云何得知？’婆罗门言：‘我观太 <lb n="0626c07" ed="T"/>子，身色光焰，犹如真金，有诸相好，极为明 <lb n="0626c08" ed="T"/>净，若当出家，成一切种智；若在家者，为转 <lb n="0626c09" ed="T"/>轮<anchor xml:id="nkr_note_orig_0626010" n="0626010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0626010" n="0626010"/><anchor xml:id="beg0626010" n="0626010"/>圣<anchor xml:id="end0626010"/>王，领四天下，譬如江河，海为第一；众 <lb n="0626c10" ed="T"/>山之中，须弥最勝；凡诸光辉，日为无上；一切 <lb n="0626c11" ed="T"/>淸凉，唯有明月；天人世，间太子为尊。’王闻 <lb n="0626c12" ed="T"/>此语，心大欢喜，離诸怵惕。彼婆罗门又白 <lb n="0626c13" ed="T"/>王言：‘有一梵仙名<name role="" type="person">阿私陀</name>，具足五通，在 <lb n="0626c14" ed="T"/>于香山，彼能为王断诸疑惑。’诸婆罗门说 <lb n="0626c15" ed="T"/>此语已，辞别而去。</p> <lb n="0626c16" ed="T"/><p xml:id="pT03p0626c1601">“尔时白净王心自思惟：‘<name role="" type="person">阿私陀仙</name>人，居在香 <lb n="0626c17" ed="T"/>山，途径崄绝，非人所到，当以何方<anchor xml:id="nkr_note_orig_0626011" n="0626011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0626011" n="0626011"/><anchor xml:id="beg0626011" n="0626011"/>请<anchor xml:id="end0626011"/>来 <lb n="0626c18" ed="T"/>至此。’王可作此心念之时，<name role="" type="person">阿私陀仙</name>人遥 <lb n="0626c19" ed="T"/>知王意；又复先见诸奇瑞相，深解菩萨为 <lb n="0626c20" ed="T"/>破生死故现受生；以神通力，腾虚而来， <lb n="0626c21" ed="T"/>到王宫门。时守门者入白王言：‘<name role="" type="person">阿私陀仙</name> <lb n="0626c22" ed="T"/>人，乘虚空来，今在门外。’王闻欢喜，即敕令 <lb n="0626c23" ed="T"/>前，王至门上自奉迎之；既见仙人，恭敬礼 <lb n="0626c24" ed="T"/>拜，而即问言：‘尊者既来，住门不进，为守 <lb n="0626c25" ed="T"/>门者不听前<anchor xml:id="nkr_note_orig_0626012" n="0626012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0626012" n="0626012"/><anchor xml:id="beg0626012" n="0626012"/>耶<anchor xml:id="end0626012"/>？’仙人答言：‘无见止者，既 <lb n="0626c26" ed="T"/>来相诣，宜须先白。’王便随从，入于後宫，敬 <lb n="0626c27" ed="T"/>请令坐，而问讯言：‘尊者！四大常安和不？’仙 <lb n="0626c28" ed="T"/>人答言：‘蒙大王恩，幸得安乐。’时白净王白 <lb n="0626c29" ed="T"/>仙人言：‘尊者！今日能来下降，我等种族，方 <pb n="0627a" ed="T" xml:id="T03.0189.0627a"/> <lb n="0627a01" ed="T"/>大炽盛，从今已去，日就吉祥，为是经过故 <lb n="0627a02" ed="T"/>来此耶？’仙人答言：‘我在香山，见大光明诸 <lb n="0627a03" ed="T"/>奇特相，又知大王心之所念，以是因缘故 <lb n="0627a04" ed="T"/>来到此；我以神力，乘虚而<anchor xml:id="nkr_note_orig_0627001" n="0627001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0627001" n="0627001"/><anchor xml:id="beg0627001" n="0627001"/>来<anchor xml:id="end0627001"/>，闻上诸天 <lb n="0627a05" ed="T"/>说：“王太子必当得成一切种智，度脱天人； <lb n="0627a06" ed="T"/>又王太子，从右脇生，堕于七宝莲花之上 <lb n="0627a07" ed="T"/>而行七步，擧其右手而狮子吼：‘我于天人 <lb n="0627a08" ed="T"/>之中，最尊最勝；无量生死于今尽矣，此生 <lb n="0627a09" ed="T"/>利益一切天人。’”又复诸天围绕恭敬，闻有 <lb n="0627a10" ed="T"/>如此大奇特事；快哉大王！宜应欣庆。太子 <lb n="0627a11" ed="T"/>今者可得见不？’即将仙人至太子所，王及 <lb n="0627a12" ed="T"/>夫人抱太子出，欲礼仙人；时彼仙人，即止 <lb n="0627a13" ed="T"/>王曰：‘此是天人三界中尊，云何而令礼于我 <lb n="0627a14" ed="T"/>耶？’时彼仙人，即起合掌，礼太子足。</p><p xml:id="pT03p0627a1414" cb:place="inline">“王及夫 <lb n="0627a15" ed="T"/>人白仙人言：‘唯愿尊者为相太子。’仙人言： <lb n="0627a16" ed="T"/>‘善。’即便占相，具见相已；忽然悲泣，不能自 <lb n="0627a17" ed="T"/>勝；王及夫人见彼仙人悲泣流泪，擧身<anchor xml:id="nkr_note_orig_0627002" n="0627002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0627002" n="0627002"/><anchor xml:id="beg0627002" n="0627002"/>战<anchor xml:id="end0627002"/> <lb n="0627a18" ed="T"/>怖，生大忧恼，如大波浪动于小船，问仙人 <lb n="0627a19" ed="T"/>言：‘我子初生，具诸瑞相，有何不祥而悲泣 <lb n="0627a20" ed="T"/>耶？’尔时仙人歔欷答言：‘大王！太子相好具足， <lb n="0627a21" ed="T"/>无有不祥。’王又问言：‘愿更为我占视太子， <lb n="0627a22" ed="T"/>有长寿相不？得转轮王位王四天下不？我 <lb n="0627a23" ed="T"/>年既暮，欲以国土皆悉付之，当隐山林 <lb n="0627a24" ed="T"/>出家学道，所可志愿，唯在于此。尊者为观， <lb n="0627a25" ed="T"/>必定果耶？’</p><p xml:id="pT03p0627a2505" cb:place="inline">“尔时仙<anchor xml:id="nkr_note_orig_0627003" n="0627003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0627003" n="0627003"/><anchor xml:id="beg0627003" n="0627003"/>人<anchor xml:id="end0627003"/>又答王言：‘大王！太子 <lb n="0627a26" ed="T"/>具三十二相，一者、足下安平<anchor xml:id="nkr_note_orig_0627004" n="0627004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0627004" n="0627004"/><anchor xml:id="beg0627004" n="0627004"/>平<anchor xml:id="end0627004"/>如奁底；二者、 <lb n="0627a27" ed="T"/>足下千辐网轮轮相具足；三者、手足相指长 <lb n="0627a28" ed="T"/>勝于馀人；四者、手足柔软勝馀身分；五者、 <lb n="0627a29" ed="T"/>足跟廣具足满好；六者、足指合缦网勝于馀 <pb n="0627b" ed="T" xml:id="T03.0189.0627b"/> <lb n="0627b01" ed="T"/>人；七者、足趺高平好与跟相称；八者、伊泥延 <lb n="0627b02" ed="T"/>鹿腨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0627005" n="0627005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0627005" n="0627005"/><anchor xml:id="beg0627005" n="0627005"/>纤<anchor xml:id="end0627005"/>好如伊泥延鹿王；九者、平住两手 <lb n="0627b03" ed="T"/>摩膝；十者、阴藏相如马王象王；十一者、身纵 <lb n="0627b04" ed="T"/>廣等如尼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0627006" n="0627006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0627006" n="0627006"/><anchor xml:id="beg0627006" n="0627006"/>拘类<anchor xml:id="end0627006"/>树；十二者、一一孔一毛生靑 <lb n="0627b05" ed="T"/>色柔软右旋；十三者、毛上向靡，靑色柔软右 <lb n="0627b06" ed="T"/>旋；十四者、金色相其色微妙勝阎浮檀金；十 <lb n="0627b07" ed="T"/>五者、身光面一丈；十六者、皮薄细滑不受 <lb n="0627b08" ed="T"/>尘垢不停蚊蚋；十七者、七处满，两足下两手 <lb n="0627b09" ed="T"/>中两肩上项中皆满，字相分明；十八者、两腋 <lb n="0627b10" ed="T"/>下满如摩尼珠；十九者、身如狮子；二十者、身 <lb n="0627b11" ed="T"/>廣端直；二十一者、肩圆好；二十二者、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0627007" n="0627007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0627007" n="0627007"/><anchor xml:id="beg0627007" n="0627007"/>口<anchor xml:id="end0627007"/>四十 <lb n="0627b12" ed="T"/>齿；二十三者、齿白齐密而根深；二十四者、四 <lb n="0627b13" ed="T"/>牙最白而大；二十五者、方颊车如狮子；二十 <lb n="0627b14" ed="T"/>六者、味中得上味，咽中二处津液流出；二十 <lb n="0627b15" ed="T"/>七者、舌大软薄能覆面至耳发际；二十八者、 <lb n="0627b16" ed="T"/>梵音深远如迦陵频伽声；二十九者、眼色如 <lb n="0627b17" ed="T"/>金精；三十者、眼睫如牛王；三十一者、眉间白 <lb n="0627b18" ed="T"/>毫相软白如兜罗绵；三十二者、顶髻肉成。具 <lb n="0627b19" ed="T"/>有如此相好之身，若在家者，年二十九，为 <lb n="0627b20" ed="T"/>转轮圣王；若出家者，成一切种智，廣济天 <lb n="0627b21" ed="T"/>人。然王太子，必当学道得成阿耨多罗三 <lb n="0627b22" ed="T"/>藐三菩提，不久当转淸净法轮，利益天人 <lb n="0627b23" ed="T"/>开世间眼。我今年寿，已百二十，不久命终， <lb n="0627b24" ed="T"/>生无想天，不睹<persName>佛</persName>兴，不闻经法，故自悲 <lb n="0627b25" ed="T"/>耳。’</p><p xml:id="pT03p0627b2502" cb:place="inline">“又问仙人：‘尊者向占言，有二种：一当作 <lb n="0627b26" ed="T"/>王；二成正觉；而今云何言决定成一切种 <lb n="0627b27" ed="T"/>智。’时仙人言：‘我相之法，若有众生，具三十 <lb n="0627b28" ed="T"/>二相，或生非处，又不明显，此人必为转轮 <lb n="0627b29" ed="T"/>圣王；若三十二相，皆得其处，又复明显，此 <pb n="0627c" ed="T" xml:id="T03.0189.0627c"/> <lb n="0627c01" ed="T"/>人必成一切种智。我观大王太子诸相，皆 <lb n="0627c02" ed="T"/>得其所，又极明显，是以决定知成正觉。’仙 <lb n="0627c03" ed="T"/>人为王说此语已，辞别而退。</p> <lb n="0627c04" ed="T"/><p xml:id="pT03p0627c0401">“尔时白净王既闻仙人决定之说，心怀愁 <lb n="0627c05" ed="T"/>恼，虑恐出家；即择五百靑衣贤明多智为 <lb n="0627c06" ed="T"/>作<anchor xml:id="nkr_note_add_0627c0601" n="0627c0601"/><anchor xml:id="beg0627c0601" n="0627c0601"/>奶<anchor xml:id="end0627c0601"/>母，养视太子，其中或有乳者，或有抱 <lb n="0627c07" ed="T"/>者，或有浴者，或有浣濯者；如是等比，供给 <lb n="0627c08" ed="T"/>太子，皆悉具足。又复别为起三时殿，温凉寒 <lb n="0627c09" ed="T"/>暑，各自异处；其殿皆以七宝莊严，衣裳服 <lb n="0627c10" ed="T"/>饰，皆悉随时；王恐太子弃家学道，使其城 <lb n="0627c11" ed="T"/>门开闭之声闻四十里；又复择取五百伎女， <lb n="0627c12" ed="T"/>形容端正，不肥不瘦，不长不短，不白不黑，才 <lb n="0627c13" ed="T"/>能巧妙，各兼数<anchor xml:id="nkr_note_orig_0627008" n="0627008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0627008" n="0627008"/><anchor xml:id="beg0627008" n="0627008"/>技<anchor xml:id="end0627008"/>，皆以名宝，璎珞其身， <lb n="0627c14" ed="T"/>百人一番，迭代宿卫；于其殿前，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0627009" n="0627009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0627009" n="0627009"/><anchor xml:id="beg0627009" n="0627009"/>列<anchor xml:id="end0627009"/>树甘果， <lb n="0627c15" ed="T"/>枝葉蔚映，花实繁茂；又有浴池，淸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0627010" n="0627010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0627010" n="0627010"/><anchor xml:id="beg0627010" n="0627010"/>净<anchor xml:id="end0627010"/>澄洁， <lb n="0627c16" ed="T"/>池边香草，杂色莲花，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0627011" n="0627011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0627011" n="0627011"/><anchor xml:id="beg0627011" n="0627011"/>猗<anchor xml:id="end0627011"/>靡芬敷，不可称计； <lb n="0627c17" ed="T"/>异类之鸟，数百千种，光丽心目，趣悦太子。</p> <lb n="0627c18" ed="T"/><p xml:id="pT03p0627c1801">“太子既生，始满七日，其母命终，以怀太子 <lb n="0627c19" ed="T"/>功德大故，上生忉利，封受自然。太子自知， <lb n="0627c20" ed="T"/>福德威重，无有女人堪受礼者，故因将终， <lb n="0627c21" ed="T"/>托之而生。尔时太子姨母<name role="" type="person">摩诃波阇波提</name>，乳 <lb n="0627c22" ed="T"/>养太子，如母无异。时白净王，敕作七宝天冠 <lb n="0627c23" ed="T"/>及以璎珞，而与太子。太子年渐长大，为办 <lb n="0627c24" ed="T"/>象、马、牛、羊之车，凡是童子所玩好具，无不给 <lb n="0627c25" ed="T"/>与。尔时擧国人民，皆行仁惠，五穀豐熟，风 <lb n="0627c26" ed="T"/>雨以时，又无盗贼，快乐安稳，皆是太子福 <lb n="0627c27" ed="T"/>德力故。时王又以靑衣所生是车匿等五百 <lb n="0627c28" ed="T"/><anchor xml:id="beg_6" type="star"/>苍<anchor xml:id="end_6"/>头，给侍太子。至年七岁，父王心念：‘太子 <lb n="0627c29" ed="T"/>已大，宜令学书。’访觅国中聪明婆罗门善 <pb n="0628a" ed="T" xml:id="T03.0189.0628a"/> <lb n="0628a01" ed="T"/>诸书艺，请使令来以教太子。尔时有一婆 <lb n="0628a02" ed="T"/>罗门，名<name role="" type="person">跋陀罗</name>尼，与五百婆罗门，以为眷 <lb n="0628a03" ed="T"/>属，来受王请。即白婆罗门言：‘欲屈尊者 <lb n="0628a04" ed="T"/>为太子师，此可尔不？’婆罗门言：‘当随所知， <lb n="0628a05" ed="T"/>以授太子。’时白净王，更为太子起大学堂， <lb n="0628a06" ed="T"/>七宝莊严，床<g ref="#CB00186">榻</g>学具，极令精丽；卜择吉日， <lb n="0628a07" ed="T"/>即以太子与婆罗门，而令教之。尔时婆罗 <lb n="0628a08" ed="T"/>门，以四十九书字之本，教令读之。于时太 <lb n="0628a09" ed="T"/>子见此事已，问其师言：‘此何等书？<name role="" type="person">阎浮提</name> <lb n="0628a10" ed="T"/>中，一切诸书，凡有幾种？’师即默然不知所 <lb n="0628a11" ed="T"/>答。又复问言：‘此阿一字，有何等義？’师<anchor xml:id="nkr_note_orig_0628001" n="0628001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0628001" n="0628001"/><anchor xml:id="beg0628001" n="0628001"/>又<anchor xml:id="end0628001"/>默 <lb n="0628a12" ed="T"/>然亦不能答；内怀惭愧，即从座起，礼太 <lb n="0628a13" ed="T"/>子足而赞歎言：‘太子初生行七步时，自言 <lb n="0628a14" ed="T"/>天人之中最尊最勝，此言不虚，唯愿为说阎 <lb n="0628a15" ed="T"/>浮提书凡有幾种。’太子答言：‘<name role="" type="person">阎浮提</name>中，或 <lb n="0628a16" ed="T"/>有梵书，或佉楼书，或莲花书，有如是等六 <lb n="0628a17" ed="T"/>十四种；此阿字者，是梵音声，又此字義，是不 <lb n="0628a18" ed="T"/>可壞，亦是无上正真道義，凡如此義，无量无 <lb n="0628a19" ed="T"/>边。’尔时婆罗门，深生惭愧。还至王所，而白 <lb n="0628a20" ed="T"/>王言：‘大王！太子是天人中第一之师，云何而 <lb n="0628a21" ed="T"/>欲令我教耶？’尔时父王闻婆罗门言，倍生 <lb n="0628a22" ed="T"/>欢喜，歎未曾有，即厚供养彼婆罗门，随意 <lb n="0628a23" ed="T"/>所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0628002" n="0628002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0628002" n="0628002"/><anchor xml:id="beg0628002" n="0628002"/>之<anchor xml:id="end0628002"/>。凡诸<anchor xml:id="beg_7" type="star"/>技<anchor xml:id="end_7"/>艺典籍议论，天文地理，算数 <lb n="0628a24" ed="T"/>射御，太子皆悉自然知之。</p> <lb n="0628a25" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title><anchor type="circle"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0628003" n="0628003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0628003" n="0628003"/>过去现在因果经</title>卷第一</cb:jhead></cb:juan> </cb:div></body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0620008" to="#end0620008"><lem wit="#wit.orig">天竺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0621001" to="#end0621001"><lem wit="#wit.orig">譬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">譬如</rdg></app> <app from="#beg0621002" to="#end0621002"><lem wit="#wit.orig">数</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">计</rdg></app> <app from="#beg0621003" to="#end0621003"><lem wit="#wit.orig">召</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">现</rdg></app> <app from="#beg0621004" to="#end0621004"><lem wit="#wit.orig">共</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">兵</rdg></app> <app from="#beg0621a2701" to="#end0621a2701"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit4">叉<note type="cf1">K19n0777_p0819a07</note></lem><rdg wit="#wit.orig">又</rdg></app> <app from="#beg0621005" to="#end0621005"><lem wit="#wit.orig">修</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">修</rdg></app> <app from="#beg0621006" to="#end0621006"><lem wit="#wit.orig">夫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">天</rdg></app> <app from="#beg0621007" to="#end0621007"><lem wit="#wit.orig">诣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">诸</rdg></app> <app from="#beg0621008" to="#end0621008"><lem wit="#wit.orig">悟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">寤</rdg></app> <app from="#beg0621009" to="#end0621009"><lem wit="#wit.orig">随</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">缘</rdg></app> <app from="#beg0622001" to="#end0622001"><lem wit="#wit.orig">耳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">华</rdg></app> <app from="#beg0622002" to="#end0622002"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">曰</rdg></app> <app from="#beg0622003" to="#end0622003"><lem wit="#wit.orig">乃一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">时乃</rdg></app> <app from="#beg0622004" to="#end0622004"><lem wit="#wit.orig">纔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">裁</rdg></app> <app from="#beg0622005" to="#end0622005"><lem wit="#wit.orig">阂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">碍</rdg></app> <app from="#beg0622006" to="#end0622006"><lem wit="#wit.orig">茎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">华</rdg></app> <app from="#beg0622007" to="#end0622007"><lem wit="#wit.orig">夹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">来</rdg></app> <app from="#beg0622008" to="#end0622008"><lem wit="#wit.orig">修</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">修</rdg></app> <app from="#beg0622009" to="#end0622009"><lem wit="#wit.orig">供</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0622010" to="#end0622010"><lem wit="#wit.orig">伽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">迦</rdg></app> <app from="#beg0623a0401" to="#end0623a0401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">大</lem><rdg wit="#wit.orig">太</rdg></app> <app from="#beg0623001" to="#end0623001"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">以此</rdg></app> <app from="#beg0623002" to="#end0623002"><lem wit="#wit.orig">圣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0623003" to="#end0623003"><lem wit="#wit.orig">主</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">王</rdg></app> <app from="#beg0623004" to="#end0623004"><lem wit="#wit.orig">白</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">慧</rdg></app> <app from="#beg0623005" to="#end0623005"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">已</rdg></app> <app from="#beg0623006" to="#end0623006"><lem wit="#wit.orig">毘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit5">比</rdg></app> <app from="#beg0623007" to="#end0623007"><lem wit="#wit.orig">龙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">人</rdg></app> <app from="#beg0623008" to="#end0623008"><lem wit="#wit.orig">身</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">体</rdg></app> <app from="#beg0623009" to="#end0623009"><lem wit="#wit.orig">座</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">坐</rdg></app> <app from="#beg0623010" to="#end0623010"><lem wit="#wit.orig">痴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">疑</rdg></app> <app from="#beg0623011" to="#end0623011"><lem wit="#wit.orig">鼻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">毘</rdg></app> <app from="#beg0623012" to="#end0623012"><lem wit="#wit.orig">天</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">诸天</rdg></app> <app from="#beg0623013" to="#end0623013"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">日</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0623006"><lem wit="#wit.orig">毘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit5">比</rdg></app> <app from="#beg0623014" to="#end0623014"><lem wit="#wit.orig">于彼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">彼已</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0623006"><lem wit="#wit.orig">毘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit5">比</rdg></app> <app from="#beg0624001" to="#end0624001"><lem wit="#wit.orig">星</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">相</rdg></app> <app from="#beg0624002" to="#end0624002"><lem wit="#wit.orig">影</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">身</rdg></app> <app from="#beg0624003" to="#end0624003"><lem wit="#wit.orig">豁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">廓</rdg></app> <app from="#beg0624004" to="#end0624004"><lem wit="#wit.orig">诸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">说</rdg></app> <app from="#beg0624005" to="#end0624005"><lem wit="#wit.orig">夫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">天</rdg></app> <app from="#beg0624006" to="#end0624006"><lem wit="#wit.orig">支</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">肢</rdg></app> <app from="#beg0625001" to="#end0625001"><lem wit="#wit.orig">悉<lb n="0625a06" ed="T"/>令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">令悉</rdg></app> <app from="#beg0625002" to="#end0625002"><lem wit="#wit.orig">凤凰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">凰凤</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">凰雏</rdg></app> <app from="#beg0625003" to="#end0625003"><lem wit="#wit.orig">严</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">饰</rdg></app> <app from="#beg0625004" to="#end0625004"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">四</rdg></app> <app from="#beg0625005" to="#end0625005"><lem wit="#wit.orig">止</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">上</rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0623009"><lem wit="#wit.orig">座</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">坐</rdg></app> <app from="#beg0625006" to="#end0625006"><lem wit="#wit.orig">待</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">侍</rdg></app> <app from="#beg0625007" to="#end0625007"><lem wit="#wit.orig">虚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">盛</rdg></app> <app from="#beg0625008" to="#end0625008"><lem wit="#wit.orig">鸟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">鬼</rdg></app> <app from="#beg0625009" to="#end0625009"><lem wit="#wit.orig">病</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">疾</rdg></app> <app from="#beg0625010" to="#end0625010"><lem wit="#wit.orig">伏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">服</rdg></app> <app from="#beg0625011" to="#end0625011"><lem wit="#wit.orig">嘉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">吉</rdg></app> <app from="#beg0625012" to="#end0625012"><lem wit="#wit.orig">疾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">病</rdg></app> <app from="#beg0626001" to="#end0626001"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit4">又<note type="cf1">K19n0777_p0825c12</note><note type="cf2">T50n2040_p0017a04</note></lem><rdg wit="#wit.orig">入</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">叉</rdg></app> <app from="#beg0626002" to="#end0626002"><lem wit="#wit.orig">悚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">怵</rdg></app> <app from="#beg0626003" to="#end0626003"><lem wit="#wit.orig">今</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">令</rdg></app> <app from="#beg0626004" to="#end0626004"><lem wit="#wit.orig">苍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit5">仓</rdg></app> <app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0623006"><lem wit="#wit.orig">毘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit5">比</rdg></app> <app from="#beg0626005" to="#end0626005"><lem wit="#wit.orig">极</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">及</rdg></app> <app from="#beg0626006" to="#end0626006"><lem wit="#wit.orig">娑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">婆</rdg></app> <app from="#beg0626007" to="#end0626007"><lem wit="#wit.orig">婆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">波</rdg></app> <app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0626006"><lem wit="#wit.orig">娑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">婆</rdg></app> <app from="#beg0626008" to="#end0626008"><lem wit="#wit.orig">子</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">一</rdg></app> <app from="#beg0626009" to="#end0626009"><lem wit="#wit.orig">虽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">離</rdg></app> <app from="#beg0626010" to="#end0626010"><lem wit="#wit.orig">圣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0626011" to="#end0626011"><lem wit="#wit.orig">请</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">诣</rdg></app> <app from="#beg0626012" to="#end0626012"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">也</rdg></app> <app from="#beg0627001" to="#end0627001"><lem wit="#wit.orig">来</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">至</rdg></app> <app from="#beg0627002" to="#end0627002"><lem wit="#wit.orig">战</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">颤</rdg></app> <app from="#beg0627003" to="#end0627003"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">又</rdg></app> <app from="#beg0627004" to="#end0627004"><lem wit="#wit.orig">平</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">立</rdg></app> <app from="#beg0627005" to="#end0627005"><lem wit="#wit.orig">纤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">腨纤</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">腨织</rdg></app> <app from="#beg0627006" to="#end0627006"><lem wit="#wit.orig">拘类</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">俱卢</rdg></app> <app from="#beg0627007" to="#end0627007"><lem wit="#wit.orig">口</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0627c0601" to="#end0627c0601"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit4">奶<note type="cf1">K19n0777_p0828a15</note></lem><rdg wit="#wit.orig">你</rdg></app> <app from="#beg0627008" to="#end0627008"><lem wit="#wit.orig">技</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit5">伎</rdg></app> <app from="#beg0627009" to="#end0627009"><lem wit="#wit.orig">列</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">烈</rdg></app> <app from="#beg0627010" to="#end0627010"><lem wit="#wit.orig">净</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">流</rdg></app> <app from="#beg0627011" to="#end0627011"><lem wit="#wit.orig">猗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">绮</rdg></app> <app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0626004"><lem wit="#wit.orig">苍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit5">仓</rdg></app> <app from="#beg0628001" to="#end0628001"><lem wit="#wit.orig">又</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">有</rdg></app> <app from="#beg0628002" to="#end0628002"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">须</rdg></app> <app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0627008"><lem wit="#wit.orig">技</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit5">伎</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0620008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0620008">天竺【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0621001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0621001">譬【大】，譬如【宋】【元】【明】</note> <note n="0621002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0621002">数【大】，计【宋】【元】【明】</note> <note n="0621003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0621003">召【大】，现【宋】【元】【明】</note> <note n="0621004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0621004">共【大】，兵【宋】【元】</note> <note n="0621005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0621005">修【大】，修【明】</note> <note n="0621006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0621006">夫【大】，天【宋】</note> <note n="0621007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0621007">诣【大】，诸【宋】【元】【明】</note> <note n="0621008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0621008">悟【大】，寤【元】【明】</note> <note n="0621009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0621009">随【大】，缘【宋】【元】【明】</note> <note n="0622001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0622001">耳【大】，华【宋】【元】【明】</note> <note n="0622002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0622002">言【大】，曰【宋】【元】【明】</note> <note n="0622003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0622003">乃一【大】，时乃【宋】【元】【明】</note> <note n="0622004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0622004">纔【大】，裁【宋】【元】【明】</note> <note n="0622005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0622005">阂【大】，碍【宋】【元】【明】</note> <note n="0622006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0622006">茎【大】，华【宋】【元】【明】</note> <note n="0622007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0622007">夹【大】，来【宋】【元】【明】</note> <note n="0622008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0622008">修【大】，修【元】【明】</note> <note n="0622009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0622009">供【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0622010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0622010">伽【大】，迦【宋】【元】【明】</note> <note n="0623001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0623001">此【大】，以此【宋】【元】【明】</note> <note n="0623002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0623002">圣【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0623003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0623003">主【大】，王【明】</note> <note n="0623004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0623004">白【大】，慧【元】【明】</note> <note n="0623005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0623005">以【大】，已【明】</note> <note n="0623006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0623006">毘【大】＊，比【宋】【元】【明】【圣】＊</note> <note n="0623007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0623007">龙【大】，人【宋】【元】【明】</note> <note n="0623008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0623008">身【大】，体【宋】【元】【明】</note> <note n="0623009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0623009">座【大】＊，坐【宋】＊</note> <note n="0623010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0623010">痴【大】，疑【宋】【元】【明】</note> <note n="0623011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0623011">鼻【大】，毘【宋】【元】【明】</note> <note n="0623012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0623012">天【大】，诸天【宋】【元】【明】</note> <note n="0623013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0623013">者【大】，日【宋】【元】【明】</note> <note n="0623014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0623014">于彼【大】，彼已【宋】【元】【明】</note> <note n="0624001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0624001">星【大】，相【宋】【元】【明】</note> <note n="0624002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0624002">影【大】，身【宋】【元】【明】</note> <note n="0624003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0624003">豁【大】，廓【宋】【元】【明】</note> <note n="0624004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0624004">诸【大】，说【宋】【元】【明】</note> <note n="0624005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0624005">夫【大】，天【宋】【元】【明】</note> <note n="0624006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0624006">支【大】，肢【元】【明】</note> <note n="0625001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0625001">悉令【大】，令悉【宋】【元】【明】</note> <note n="0625002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0625002">凤凰【大】，凰凤【宋】，凰雏【元】【明】</note> <note n="0625003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0625003">严【大】，饰【宋】【元】【明】</note> <note n="0625004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0625004">二【大】，四【宋】【元】【明】</note> <note n="0625005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0625005">止【大】，上【元】</note> <note n="0625006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0625006">待【大】，侍【宋】【元】【明】</note> <note n="0625007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0625007">虚【大】，盛【元】</note> <note n="0625008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0625008">鸟【大】，鬼【元】【明】</note> <note n="0625009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0625009">病【大】，疾【宋】【元】【明】</note> <note n="0625010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0625010">伏【大】，服【宋】【元】【明】</note> <note n="0625011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0625011">嘉【大】，吉【宋】【元】【明】</note> <note n="0625012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0625012">疾【大】，病【宋】【元】【明】</note> <note n="0626001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0626001">又【CB】【丽-CB】，入【大】，叉【宋】</note> <note n="0626002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0626002">悚【大】，怵【宋】【元】【明】</note> <note n="0626003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0626003">今【大】，令【宋】【元】【明】</note> <note n="0626004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0626004">苍【大】＊，仓【宋】【圣】＊</note> <note n="0626005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0626005">极【大】，及【明】</note> <note n="0626006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0626006">娑【大】＊，婆【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0626007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0626007">婆【大】，波【元】【明】</note> <note n="0626008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0626008">子【大】，一【明】</note> <note n="0626009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0626009">虽【大】，離【元】</note> <note n="0626010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0626010">圣【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0626011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0626011">请【大】，诣【元】【明】</note> <note n="0626012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0626012">耶【大】，也【宋】【元】【明】</note> <note n="0627001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0627001">来【大】，至【宋】【元】【明】</note> <note n="0627002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0627002">战【大】，颤【宋】【元】【明】</note> <note n="0627003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0627003">人【大】，又【宋】</note> <note n="0627004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0627004">平【大】，立【宋】【元】【明】</note> <note n="0627005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0627005">纤【大】，腨纤【宋】【元】，腨织【明】</note> <note n="0627006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0627006">拘类【大】，俱卢【宋】【元】【明】</note> <note n="0627007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0627007">口【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0627008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0627008">技【大】＊，伎【宋】【圣】＊</note> <note n="0627009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0627009">列【大】，烈【宋】</note> <note n="0627010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0627010">净【大】，流【宋】【元】【明】</note> <note n="0627011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0627011">猗【大】，绮【宋】【元】【明】</note> <note n="0628001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0628001">又【大】，有【圣】</note> <note n="0628002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0628002">之【大】，须【宋】【元】【明】</note> <note n="0628003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0628003"><!--CBETA todo type: a-->（过去…译）三十一字【大】，〔－〕【圣】，【圣】不分卷</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0620008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0620008">〔天竺〕－【三】</note> <note n="0621001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0621001">譬＋（如）【三】</note> <note n="0621002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0621002">数＝计【三】</note> <note n="0621003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0621003">召＝现【三】</note> <note n="0621004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0621004">共＝兵【宋】【元】</note> <note n="0621005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0621005">修＝修【明】</note> <note n="0621006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0621006">夫＝天【宋】</note> <note n="0621007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0621007">诣＝诸【三】</note> <note n="0621008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0621008">悟＝寤【元】【明】</note> <note n="0621009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0621009">随＝缘【三】</note> <note n="0622001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0622001">耳＝华【三】</note> <note n="0622002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0622002">言＝曰【三】</note> <note n="0622003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0622003">乃一＝时乃【三】</note> <note n="0622004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0622004">纔＝裁【三】</note> <note n="0622005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0622005">阂＝碍【三】</note> <note n="0622006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0622006">茎＝华【三】</note> <note n="0622007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0622007">夹＝来【三】</note> <note n="0622008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0622008">修＝修【元】【明】</note> <note n="0622009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0622009">〔供〕－【三】</note> <note n="0622010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0622010">伽＝迦【三】</note> <note n="0623001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0623001">（以）＋此【三】</note> <note n="0623002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0623002">〔圣〕－【三】</note> <note n="0623003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0623003">主＝王【明】</note> <note n="0623004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0623004">白＝慧【元】【明】</note> <note n="0623005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0623005">以＝已【明】</note> <note n="0623006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0623006">毘＝比【三】【圣】＊</note> <note n="0623007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0623007">龙＝人【三】</note> <note n="0623008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0623008">身＝体【三】</note> <note n="0623009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0623009">座＝坐【宋】＊</note> <note n="0623010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0623010">痴＝疑【三】</note> <note n="0623011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0623011">鼻＝毘【三】</note> <note n="0623012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0623012">（诸）＋天【三】</note> <note n="0623013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0623013">者＝日【三】</note> <note n="0623014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0623014">于彼＝彼已【三】</note> <note n="0624001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0624001">星＝相【三】</note> <note n="0624002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0624002">影＝身【三】</note> <note n="0624003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0624003">豁＝廓【三】</note> <note n="0624004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0624004">诸＝说【三】</note> <note n="0624005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0624005">夫＝天【三】</note> <note n="0624006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0624006">支＝肢【元】【明】</note> <note n="0625001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0625001">悉令＝令悉【三】</note> <note n="0625002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0625002">凤凰＝凰凤【宋】，凰雏【元】【明】</note> <note n="0625003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0625003">严＝饰【三】</note> <note n="0625004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0625004">二＝四【三】</note> <note n="0625005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0625005">止＝上【元】</note> <note n="0625006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0625006">待＝侍【三】</note> <note n="0625007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0625007">虚＝盛【元】</note> <note n="0625008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0625008">鸟＝鬼【元】【明】</note> <note n="0625009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0625009">病＝疾【三】</note> <note n="0625010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0625010">伏＝服【三】</note> <note n="0625011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0625011">嘉＝吉【三】</note> <note n="0625012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0625012">疾＝病【三】</note> <note n="0626001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0626001">入＝叉【宋】</note> <note n="0626002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0626002">悚＝怵【三】</note> <note n="0626003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0626003">今＝令【三】</note> <note n="0626004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0626004">苍＝仓【宋】【圣】＊</note> <note n="0626005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0626005">极＝及【明】</note> <note n="0626006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0626006">娑＝婆【三】＊</note> <note n="0626007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0626007">婆＝波【元】【明】</note> <note n="0626008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0626008">子＝一【明】</note> <note n="0626009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0626009">虽＝離【元】</note> <note n="0626010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0626010">〔圣〕－【三】</note> <note n="0626011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0626011">请＝诣【元】【明】</note> <note n="0626012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0626012">耶＝也【三】</note> <note n="0627001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0627001">来＝至【三】</note> <note n="0627002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0627002">战＝颤【三】</note> <note n="0627003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0627003">人＝又【宋】</note> <note n="0627004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0627004">平＝立【三】</note> <note n="0627005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0627005">纤＝腨纤【宋】【元】，腨织【明】</note> <note n="0627006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0627006">拘类＝俱卢【三】</note> <note n="0627007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0627007">〔口〕－【三】</note> <note n="0627008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0627008">技＝伎【宋】【圣】＊</note> <note n="0627009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0627009">列＝烈【宋】</note> <note n="0627010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0627010">净＝流【三】</note> <note n="0627011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0627011">猗＝绮【三】</note> <note n="0628001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0628001">又＝有【圣】</note> <note n="0628002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0628002">之＝须【三】</note> <note n="0628003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0628003">不分卷〔过去…译〕三十一字－【圣】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0621a2701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0621a2701">叉【CB】【丽-CB】，又【大】</note> <note n="0623a0401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0623a0401">大【CB】，太【大】</note> <note n="0627c0601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0627c0601">奶【CB】【丽-CB】，你【大】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="rest-notes"> <head>其他挍注</head> <p> </p> </cb:div> </back></text></TEI>